急求古代有關治國之道的文言文,急求一篇古代有關治國之道的文言文

2022-02-22 17:30:14 字數 1179 閱讀 5724

1樓:城市秋天

翻譯:但凡治理國家的方法,必須首先使百姓富裕起來。

一、原文

凡治國之道,必先富民。民富則易治也,民貧則難治也。奚以知其然也?民富則安鄉重家,安鄉重家則敬上畏罪,敬上畏罪則易治也。

民貧則危鄉輕家,危鄉輕家則敢凌上犯禁,凌上犯禁則難治也。故治國常富,而亂國常貧。是以善為國者,必先富民,然後治之。

二、譯文:

大凡治國的道理,一定要先使人民富裕,人民富裕就容易治理,人民貧窮就難以治理。何以知其然?人民富裕就安於鄉居而愛惜家園,安鄉愛家就恭敬君上而畏懼刑罪,敬上畏罪就容易治理了。

人民貧窮就不安於鄉居而輕視家園,不安於鄉居而輕家就敢於對抗君上而違犯禁令,抗上犯禁就難以治理了。所以,治理得好的國家往往是富的,亂國必然是窮的。因此,善於主持國家的君主,一定要先使人民富裕起來,然後再加以治理。

三、出處

管仲著《管子·治國第四十八》

擴充套件資料

一、創作背景

《管子·治國》是春秋時期軍事家管仲創作的一篇散文。管子一書是稷下道家推尊管仲之作的集結, 即以此為稷下之學的管子學派。《漢書·藝文志》將其列入子部道家類 ,《隋書·經籍志》列入法家類。

《四庫全書》將其列入子部法家類。

書篇幅巨集偉,內容複雜,思想豐富,是研究中國古代特別是先秦學術文化思想的重要典籍。

二、作品賞析

短文為了講清「治國之道,必先富民」的道理從兩個方面進行論述。

一方面講「人民富裕就安於鄉居而愛惜家園,安鄉愛家就恭敬君上而畏懼刑罪,敬上畏罪就容易治理了」,緊接著從另一方面講「人民貧窮就不安於鄉居而輕視家園,不安於鄉居而輕家就敢於對抗君上而違犯禁令,抗上犯禁就難以治理了」。

從這兩個方面作了鮮明的對比後進行總結「富國常治,亂國常貧(治理得好的國家往往是富的,亂國必然是窮的)」進而得出「必先富民,然後治之(一定要先使人民富裕起來,然後再加以治理)」的道理。

三、作者介紹

管仲(前719一前645年),姬姓,管氏,名夷吾,字仲,諡敬,被稱為管子、管夷吾、管敬仲,華夏族,潁上(今安徽省潁上縣)人,周穆王的後代。是中國古代著名的軍事家、政治家、經濟學家、改革家。

管仲的著作今稱《管子》,內容涵蓋各種學術,是後世道家、儒家、名家、法家、農家、兵家、陰陽家等等多家學術思想的源頭。

急求一篇寫景的文言文

求高手文言文翻譯,急,求文言文翻譯

我試著解釋一下吧,因為畢業好幾年了,好久沒看文言,翻譯的不一定那麼準確,只翻譯個大概意思吧。學書須先楷法,作字必先大字。大字以顏為法,中楷以歐為法,中楷既熟,然後斂為小楷,以鍾王為法。學習書法須先學習楷體,先從大字練起。大字臨摹顏真卿的書寫法,中楷臨摹歐陽詢的書寫法,中楷練習的熟悉了,然後收斂字型改...

急求晏子使楚文言文教案,急求!!!晏子使楚文言文教案。

我同學有,我沒有找他要 關於 晏子使楚 的文言文練習 1高繚在我身邊從沒指出過我個人的缺點和工作中的錯誤,這說明他嚴重失職,所以我要攆走他 是以逐之也 2左右認為高繚侍奉晏子三年沒有功勞也有苦勞 晏子不僅不給他爵位反而將他趕走有點不近人情 3古訓曰 道我善者是我賊,道我惡者是我友 晏子明智地認為,多...

文言文《認真》的翻譯急求

原文艾子游於郊外,通,執二子從焉,渴甚,使 執子乞 漿于田舍.有老父映 門觀書,執子戢而請,老父 指卷中 真 字問曰 識此字,饋 汝漿.執子曰 真 字也。父怒不與 執子返以告.艾子曰 執子未達,通也當往.通子見父,父如前示 之.通子曰 此 直八 兩字也.父喜,出家釀之美者與之,艾子飲而甘之,曰 通也...