誰能幫我翻譯一下這句話急

2022-07-29 16:55:28 字數 446 閱讀 5948

1樓:秦器司

i am extremely self-confident to oneself, i believed throughdiligently may complete this work

2樓:藏玉顯真情

i am full of confidence,and i believe that i can do the job well by my effort.

3樓:匿名使用者

i can do the job well as i trust myself.

4樓:小銀魔

i think of myself as very confident, i believe that through efforts that can do this job.

急誰幫我翻一下這句話,誰幫我翻譯一下這句話??????急!!!!!!!

這是精靈語中的sindarin語 le melon 是 我愛你 fanuilos 是varda女神的別稱 全句翻譯 我愛你,fanuilos 給一個sindarin語參考的 你 不知道,你是什麼地方看到的呀,讓我也看看,研究一下!誰幫我翻譯一下這句話?急!your name unknown,and ...

誰可以幫我翻譯一下這句話,誰能幫我翻譯一下這兩句話

為了大義而犧牲吧!大義 犠牲 大義 犠牲 大義 犠牲 sacrifice for righteousness sacrifice for the greater good!誰能幫我翻譯一下這兩句話 不是最強者就能夠生存,也不是最聰明的人就能生存,是那個最能適應環境的變化的人才能生存。查爾斯 達爾文 ...

誰能幫我翻譯這兩句話,誰能幫我翻譯一下這句話萬分

who can help me to translate these two sentences 誰能幫我翻譯一下這句話 萬分 made a name for的意思是make sb.famous,全句譯文是 我們都知道在舊劇中的工作使莎士比亞作為一名作家迅速成名 誰可以幫我翻譯一下這句話 你故意的吧...