您好!請幫忙翻譯下這封商業郵件!多謝

2022-09-22 01:45:11 字數 1676 閱讀 1475

1樓:汝曦晨

我從我的同事jimmy wang 那裡得到關於手續費的訊息,我就直接給你寫這封郵件了,我不得不說我很失望。

我們真的(我們銷售部 pf 亞洲直屬),儘量給你訂單,並且我們也知道目前原材料**不穩定的情況,所以我們總是儘量督促我們的客戶(或**商)儘快的確認訂單。

從詢價那一刻(上週五)到我們發給你po(週二),你們從未提到過要收200 usd的手續費的事。上一個訂單,也收費了,但是數額卻與本次也不同。

我們理解你們的壓力,你們要接訂單也要獲取利潤,相信我,我們也一樣。但是,我們也需要照顧我們的客戶並做到公平。

由於訂單低於moq, 我願意增加100 usd 的手續費。

請確認你們的對此要求的認可,我們將與明天更新po

另一件事,由於我們經常要在合格**商處查詢更多的產品,請提供一個**方便我們查詢你們的產品範圍。

2樓:美麗心情最重要

是每個細節都要翻還是大概意思?大概的意思就是在一個單子上你方沒有跟對方商量就要多收對方200美金的手續費,對方寫這封信表示不同意,要修改給你方的訂單,提議手續費各付100美金。最後又要求你方提供你方產品介紹,比如相關**等。

幫忙翻譯下這封郵件。。。

3樓:

您好,您收到這封訂閱確認郵件是由於您的地址被新增在britney spears 的郵件列表中。如果您想確認訂閱並正式加入這份名單,點選下方的連結或複製該連結到您的位址列中。

只有13歲以上才允許點選該連結。

如果那您並未申請本資訊,您可以安全的忽略它。您將不會訂閱任何內容如果您未點選上方的連結。

請幫忙翻譯下這封日語郵件,機譯的就不要發上來了!謝謝

4樓:匿名使用者

不知道是你抄寫的錯誤,還是怎麼的,很難相信這是日本人寫的,至少還不如中國大學日語老師的文筆水平。

5樓:詹姮

這個日語水平也太差了吧!

不過中文翻譯的很好!

請幫忙翻譯個郵件 謝謝~

6樓:匿名使用者

honeymoon suit 對方就知 不需 room suitable for honemoon stay..

16th midnight or 17th early morning 1:00?

請大家幫忙翻譯一下這封郵件

7樓:匿名使用者

這麼簡單的英語,看看樓上的就可以知道個大概了。不過很遺憾的提醒你:基本可以確定這是個手法低劣的跨國**。

她說她是個俄羅斯的,介紹了自己的學習和工作情況,愛好等等。第二段說她不喜歡俄羅斯男人因為他們對老婆不好。所以想找個外國人當老公。

然後說自己有多好多好,會全心全意愛你等等。其中還特別強調她不喜歡騙人、討厭說謊。而這恰恰是最拙劣的地方。

小心吧,你要是回信可能她就要你「幫忙」移民或偷渡,當然這就涉及資金問題了。。。。

昨天還在網上看到一哥們講他收到兩封非洲來信呢。條件比你這還誘人。

翻譯商業郵件,高手請進!

幫忙把這封日語郵件翻譯下!急

承蒙照顧。我是東芝三菱電機產業股份公司 tmeic 的大形。大形是他的姓。在東芝產業機器股份公司裡,傳真還有郵件裡談的那臺機器,應該是我公司 tmeic 的產品,讓我們來處理這個吧。跟據我們公司規定,要在瞭解交易途徑的基礎上,才能給予對應。所以,請告訴我們您的使用者名稱 買機器時買方姓名。不同的機器...

您好,請幫忙看一下這個翡翠是真是假?大概值多少錢?謝謝老師

樓主你好 從 看 這是一隻翡翠a貨佛公 是真的 但是就幾百塊的東西 請幫忙看一下這個翡翠a貨手鐲的真偽,然後值多少錢?謝謝老師 這個是a貨糯種偏豆種淺春彩翡翠手鐲,玉質顆粒有點粗,種水偏嫩易開裂,色澤晦暗偏淡,石性重,不是很好的翡翠料子。類似的翡翠手鐲好一點的你可以對比參考,這款質地要水潤許多。整體...

專家您好,請幫忙看下這個翡翠是A貨嗎?能值多少錢?1200買

你好,從圖上來看 這個可以判定為a貨 無疑 其翡翠料子為 糯種 整體底子乾淨 種地細膩 無紋裂情況下 您1200買的不貴 放心佩戴即可 有不明白的地方請繼續追問 還望選為滿意回答 謝謝 還有其他 嗎,這張不確定 沒有 啊,看附件自己鑑定下是否a貨吧,可參考專我空間的屬 圖例。希望對你有所幫助 翡翠鑑...