學者猶種樹也的譯文,文言文 學備古今 的翻譯

2023-01-11 07:35:09 字數 1662 閱讀 2771

1樓:匿名使用者

夫學者猶種樹也,春玩其華,秋登其實學習就像種樹,春天可以觀賞花朵,秋天可以收穫果實。

2樓:匿名使用者

夫學者猶種樹也,春玩其華,秋登其實。講**章,春花也;修身利行,秋實也。 (顏氏家訓•勉學》) 譯文】學習就像種樹,春天可以觀賞花朵,秋天可以收穫果實。

談**章,加深體會,如同春花;修身養性為人謀利益,如同秋實。

勉學解釋和全文翻譯,

勉學 顏之推的全文、譯文、註解是什麼?

求諸身而無所得,施之世而無所用 翻譯

語文翻譯的

3樓:日出

出自北朝 顏之推《顏氏家訓·卷第叄·勉學 》 古之學者為己,以補不足也;今之學者為人,但能說之也。古之學者為人,行道以利世也;今之學者為己,修身以求進也。夫學者猶種樹也,春玩其華,秋登其實;進**章,春華也,修身利行,秋實也。

譯:古代求學的人是為了充實自己禰補自身的不足;現在求學的人是為了對別人炫耀並誇誇其談。古代求學的人是為了廣利大眾,積極推行自己的主張來造福社會;今天求學的人是為了自己利益,修身養性以求得一官半職。

求學就如種樹,春天可以玩賞它的花朵,秋天可以摘得它的果實;講**章,就恰似玩賞春花,修身利行,就好像摘取果實。 註解: 〔一〕論語憲問篇:

「古之學者為己,今之學者為人。」集解:「孔安國曰:

『為己,履而行之;為人,徒能言。』」二〕王□野客叢書二八:「范曄後漢論(桓榮傳)曰:

『古之 學者為己,今之學者為人。為人者,憑譽以顯物;為己者,因心以會道。』顏氏家訓曰:

『古之學者為己,輔不足也;今之學者為人,但能說之也。古之學者為人,行道以濟世也;今之學者為己,修身以求進也。』二說不同,皆非吾夫子之意。

」引此文「以補」二字作「輔 」,利」作「濟」。黃叔琳曰:「翻轉說,其義乃備。

」 〔叄〕盧文□曰:「左氏昭十八年傳:『閔子馬曰:

「夫學,殖 也,不殖將落。」』四〕說郛本「玩」作「□」御覽二0「登」作「取」。

盧文 □曰:「韓詩外傳七:『簡主曰:

「春樹桃李,夏得陰其下,秋得食其實。」』魏志邢□傳:『採庶子之春華,忘家丞之秋實。

』」器案:叄國志吳書諸葛恪傳注引志林:「虞喜曰:

『世人奇其英辯,造次可觀,而哂呂侯無對為陋。不思安危終始之慮,是樂春藻之繁華,而忘秋實之甘口也。』」文心雕龍辨騷篇:

「□華而不墜其實。」金樓子著書篇:「春華秋實,懷哉何已。

」北齊書文苑傳序:「開四照於 春華,成萬寶於秋實。」都以華實喻學與用。

4樓:s_玲

病已深入骨髓(病入膏肓),我已經無力迴天了。

5樓:匿名使用者

如今的知識分子為了自己,修養品德來求取進步。

6樓:突擊薩姆衝鋒號

今天學先生是為了自己,提高自生修養以求進步。

我急需一些文言文的翻譯

7樓:匿名使用者

6剛開始,在太子身邊作洗馬。

8樓:網友

1.自古以來,聖明的帝王,尚且必須努力學習。

文言文 學備古今 的翻譯

牝雞與烏鴉的譯文,文言文 牝雞與烏鴉

牝雞復引雛於庭,啄殘粒,拾蟲制蟻,嘰嘰 自得。隼 過其上,牝雞以為搏雛也,亟翼匿之。隼無奈而去,牝雞出雛,飲食如故。頃之,有烏下集其旁,牝雞護雛且避且就。烏狎之,雞以為無害也,遂恣雛飲啄而不避。烏伺雞無慮,亟攫一雛而去 母雞帶著小雞在院子裡啄食剩下的米粒和蟲子螞蟻,嘰嘰 得很自得。鷹飛過其上,母雞認...

語文文言文實詞各個的意思,語文文言文128個實詞各個的意思

勸學 荀子 君子曰 學不可以已。青,取之於藍,而青於藍 冰,水為之,而寒於水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規,雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利。君子博學而日參省乎己,則知明而行無過矣。故不登高山,不知天之高也 不臨深溪,不知地之厚也 不聞先王之遺言,不知學問之大也。于越夷貉之子...

司馬光破甕救人文言文求譯文文言文《破甕救友》的翻譯和註釋是什麼?

原文 司馬光七歲,凜然如 聞講 左氏春秋 愛之,退為家人講,即了其大旨。自是手不釋書,至不知飢渴寒暑。群兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄 去 光持石擊甕,破 之,水迸,兒得活。釋文 司馬光七歲的時候就像一個大人一樣非常懂事,聽到老師講解 春秋 非常喜愛,放學之後又為家人講他所學到的,因此他也明...