楓橋夜泊後兩句詩的意思 5,楓橋夜泊是一首什麼詩

2023-04-15 10:00:07 字數 2993 閱讀 9439

1樓:雨後荷塘月色

fēng qiáo yè bó

楓橋夜泊。táng zhāng jì

【唐】 張繼。

yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān,月落烏啼霜滿天,jiāng fēng yú huǒ duì chóu mián。

江楓漁火對愁眠。

gū sū chéng wài hán shān sì,姑蘇城外寒山寺,yè bàn zhōng shēng dào kè chuán。

夜半鐘聲到客船。

【詩文解釋】

月亮落下去了,烏鴉不時地啼叫,茫茫夜色中似乎瀰漫著滿天的霜華,對面岸上隱約的楓樹和江中閃爍的漁火,愁緒使我難以入眠。夜半時分,蘇州城外的寒山寺淒冷的鐘聲,悠悠然飄蕩到了客船。

【詞語解釋】

江楓:一般都解釋成江邊的楓樹。又有人認為「江楓」指寒山寺旁邊的兩座橋「江村橋」和「楓橋」的名稱。

姑蘇:蘇州的別稱。

寒山寺:在今蘇州市西楓橋鎮。傳說因唐代詩僧寒山、拾得住過而得名。本名妙利普明塔院,又名楓橋寺。或謂「寒山」乃泛指肅寒之山,非寺名。可備一說。

【詩文賞析】

詩人運思細密,短短四句詩中包蘊了六景一事,用最具詩意的語言構造出一個清幽寂遠的意境:江畔秋夜漁火點點,羈旅客子臥聞靜夜鐘聲。所有景物的挑選都獨具慧眼:

一靜一動、一明一暗、江邊岸上,景物的搭配與人物的心情達到了高度的默契與交融,共同形成了這個成為後世典範的藝術境界。

2樓:匿名使用者

後兩句翻譯:夜半時分,蘇州城外的寒山寺淒冷的鐘聲,悠悠然飄蕩到了客船。

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

——張繼《楓橋夜泊》

3樓:知覺

後兩句詩是:

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

意思是:「夜半時分,蘇州城外寒山寺淒冷的鐘聲,悠悠然的飄到了客遊的遊人船上,其中況味,可想而知。」

4樓:匿名使用者

兩句:姑蘇城外寒山寺, 夜半鐘聲到客船。

這麼解釋:遠離人群的姑蘇城外的寒山寺,到寒山寺的夜的淒冷的鐘聲,作者泊在船上,夤夜難眠,思緒萬千,萬物皆與己同愁,孤寂,冷酷。

楓橋夜泊是一首什麼詩

5樓:九州春夏春秋

《楓橋夜泊》從體裁上看,是一首七言絕句,全詩四句,每句七言。《楓橋夜泊》從內容上看是一首羈旅詩,全詩描繪了詩人在秋夜泊船江畔時所見的景象,詩人在秋江美景之中寄託了濃濃的羈旅之思與家國之憂。

《楓橋夜泊》

張繼〔唐代〕

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

譯文月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自傍愁而眠。

姑蘇城外那寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船。

創作背景。《楓橋夜泊》寫於安史之亂之後。唐朝在天寶十四年一月爆發了安史之亂,地處南方的江南地區政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。

江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使寫下了這首意境清遠的小詩。

《楓橋夜泊》全詩是什麼意思?

6樓:浮生

譯文月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天, 對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。

姑蘇城外那寂寞清靜回寒山古寺,答 半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。

《楓橋夜泊 / 夜泊楓江》唐代:張繼。

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

根據《唐才子傳》卷三記載,張繼於「天寶十二年(753)禮部侍郎楊浚下及第」,也就是說考取了進士。而就在天寶十四年一月爆發了安史之亂,天寶十五年六月,玄宗倉皇奔蜀。因為當時江南政局比較安定,所以不少文士紛紛逃到今江蘇、浙江一帶避亂,其中也包括張繼。

一個秋天的夜晚,詩人泊舟蘇州城外的楓橋。江南水鄉秋夜幽美的景色,吸引著這位懷著旅愁的客子,使他領略到一種情味雋永的詩意美,寫下了這首意境清遠的小詩。

張繼(約715~約779)字懿孫,漢族,襄州人(今湖北襄陽人)。唐代詩人,他的生平不甚可知。據諸家記錄,僅知他是天寶十二年(公元七五三年)的進士。

大曆中,以檢校祠部員外郎為洪州(今江西南昌市)鹽鐵判官。他的詩爽朗激越,不事雕琢,比興幽深,事理雙切,對後世頗有影響。但可惜流傳下來的不到50首。

他的最著名的詩是《楓橋夜泊》。

7樓:鈄翠花言子

月亮已落下,烏bai鴉不停啼叫,du秋霜滿天,江邊楓zhi樹映襯。

dao著船上漁火點點,版只剩我獨自權對愁而眠。

姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲悠揚傳到了我乘坐的客船裡。

可以參考張曉風的《不朽的失眠》來理解其中的意境。

8樓:匿名使用者

《楓橋復夜泊》(唐)張制繼 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客。

船。 譯文:月亮已落下,烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。 姑蘇城外的寒山古寺,半夜裡高點鐘的聲音傳到了客船。

楓橋夜泊古詩的意思是什麼

楓橋夜泊的前兩句是什麼?

9樓:匿名使用者

月亮已落下烏鴉啼叫寒氣滿天,對著江邊楓樹和漁火憂愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜寒山古寺,半夜裡敲鐘的聲音傳到了客船。

原文:楓橋夜泊 / 夜泊楓江。

【作者】張繼 【朝代】唐。

月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。

姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

擴充套件資料:全詩以一愁字統起。前二句意象密集:

落月、啼烏、滿天霜、江楓、漁火、不眠人,造成一種意韻濃郁的審美情境。這二句既描寫了秋夜江邊之景,又表達了作者思鄉之情。後兩句意象疏宕:

城、寺、船、鐘聲,是一種空靈曠遠的意境。

一縷淡淡的客愁被點染得朦朧雋永,在姑蘇城的夜空中搖曳飄忽,為那裡的一橋一水,一寺一城平添了千古風情,吸引著古往今來的尋夢者。

楓橋夜泊的意思是什麼,楓橋夜泊的意思是什麼?

楓橋夜泊 張繼月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠 姑蘇城外寒山寺 夜半鐘聲到客船 註釋譯文 註釋 楓橋 在今蘇州市閶門外。此詩題一作 夜泊楓橋 江楓 江邊的楓樹。漁火 漁船上的燈火。愁眠 因愁而未能入睡之人。後人因此詩而將當地一山名為 愁眠 姑蘇 蘇州的別稱,因城西南有姑蘇山而得名。寒山寺 在楓橋附近,...

楓橋夜泊的意思

唐 張繼 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。詩文解釋 月已落下,烏鴉仍然在啼叫著,幕色朦朧漫天霜色。江邊楓樹與船上漁火,難抵我獨自一人傍愁而眠。姑蘇城外那寂寞清靜的寒山古寺,半夜裡敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船裡。詩人運思細密,短短四句詩中包蘊了六景一事,用最具詩意的語言...

寫楓橋夜泊這首詩的人是什麼朝代的

楓橋夜泊 夜泊楓江 作者 張繼 朝代 唐 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。古詩 楓橋夜泊 是哪個朝代哪個人寫的 月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠.姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船.鐘聲詩韻傳千古,唐朝張繼的一首 楓橋夜泊 引得無數遊人來蘇州尋幽攬勝.楓橋夜泊 是唐朝安史之...