1樓:網友
bella是漂亮的,因為後面的主語是知辯zia是陰性 所以bella也變成陰性。
della是介詞di+la的縮合前置詞(preposizione articolare)
zia就是阿姨的意思 zio是叔叔 (義大利的主語大部分搭拆缺就是o和a的御亂區別 就代表陰性和陽性 如ragazzo小夥子 ragazza 女孩)
整句話的意思就是 漂亮阿姨。
2樓:足球**專家
您好。戴爾的電緩孝腦機型很多,您可以去官方**查詢擾鉛稿一下,您也可以諮詢一下客服,如果您還不明白激帆,可以hi我,我幫您選擇一款。
3樓:網友
bella是形容詞在這培橘洞裡是不可以用的,請伍春將全句發過來提問,應該是bella前面還有乙個陰性單數名詞,bella修飾的是前面的名詞,如果是這樣的話,della在這裡是縮合前置詞,等於di+la,在這裡的作用是表所屬。配枯。
求助 義大利語翻譯
4樓:祖昱聶朵兒
大致意思好像是:
相信有一天我們還會再見面的,我真的希望如此,親愛的。
精通義大利語的有勞糾正。。。
5樓:貊睿匡採夢
義大利和意甲聯賽,但仍散發著本國的足球魅力。要看到博利尼團隊的表現,還要等上幾個星期。與此同時onazi和emmanuel正在逐步熟悉formello
訓練基地的環境,他們正在逐步瞭解新隊友和bollini戰術。萬事俱備,就等著看他們的表現了。
專業義大利語翻譯團隊為您服務,望能採納。
義大利語noi veniamo dalla zia 和voi venite dagli amici 分別什麼意思啊?
6樓:網友
我是義大利語專業的。
樓上的完全反了一下。
第一句話 我們去阿姨那兒。
第二句話 你們去朋友那兒。
7樓:網友
我是學義大利語的 準確答案是 我們去找阿姨 你們去找朋友。
8樓:網友
我們去阿姨那兒。
你們去朋友那兒。
9樓:手機使用者
noi veniamo dalla zia 的意思是 我們從阿姨那裡來。
voi venite dagli amici 的意思是 你們從朋友那裡來。
義大利語 per forza是什麼意思?
10樓:chanbaek一生堆
一般是指 要做什麼事情 必須 這種意思。
11樓:馬後炮
per forza意思是,不得不,必然的。常用在比較口語的環境。相當於書面語的necessario,意思一樣的。
舉個例子:我太累了,不得不睡會兒。sono molto stanco,dormo un po' per forza。
一句義大利語翻譯,請教一句義大利語翻譯,急!!!!
che 在此作連線詞用,連線主句和賓句。別誤人子弟lo so我知道的意思 整句意為 就像我知道的那樣 專業義大利語翻譯團隊為您服務,望能採納 che。io lo so是我知道的意思。不過我義大利語不大好 應該是我明白什麼 或 我知道什麼 不知道對不對 che是什麼的意思 io是我的意思 lo so是...
自學義大利語什麼教材好一些,自學義大利語最好準備個什麼書
古典一點的有 大學義大利語教程1234 這個側重語法,但是材料太老了。現代一點的有 新視線義大利語 這個比較是側重聽力,最新的是 ciao 如果想多練練口語和聽力也可以聽這個。但是後面兩個都比較貴。ps,如果想提升閱讀能力的話,passo dopo passo 大學義大利語閱讀教程 都不錯。自學義大...
簡單的義大利語問題,一個簡單的義大利語問題
這是一個指示代詞,如果後邊不跟定冠詞,而不定冠詞卻是可以的,而且無縮合一說。例 quello e un amico mio 那個是我的一位朋友。quella cosa non voglio dire.我不想說那個事情。quello作指示代詞 fai quello che devi fare.quel...