楚王不入楚魏為一尚足以捍秦翻譯
1樓:甜筒第二支免單
楚王不入,楚、魏為一,尚足以捍秦翻譯是,楚王如果不到秦國去,楚國和魏國團結一致,還可以對抗秦國。
戰國策》是一部國別體史書。主要記述了戰國時期的縱橫家的政治主張和策略,展示了戰國時代的歷史特點和社會風貌,是研究戰國曆史的重要典籍。西漢末劉向編定為三十三篇,書名亦為劉向所擬定。
其中《楚四》為書中第十七卷。
戰國策》,又稱《國策》,為西漢劉向編訂的國別體史書,原作者不明,一般認為非一人之作。
資料年代大部分出於戰國時代,包括策士的著作和史料的記載明告手。原書名不詳,書中文章作者也不知是誰,成書推斷也並非一時。劉向編撰後,刪去其中明顯荒誕不經的內容,按照國別,重新編排體例,定名為《戰國策》。
《戰國策》內容簡介
戰國策》主要記述了上起西元前490年「智伯滅範氏」,下至前221年「高漸離以築擊秦始皇」,共245年間,戰國時期的縱橫家(遊說之士)的政治主張和策略,或者說記錄了當時的縱橫家遊說各國的活動和說友埋辭及其權謀智變鬥爭故事。
內激嫌容以策士的遊說活動為中心,同時反映了戰國時期各國的政治、軍事、外交方面的一些活動情況和社會面貌。
記事年代大致上接《春秋》,下迄秦統一。戰國時期佔有絕對比重,不記載前代舊事。有人認為劉向選取了具有特殊意義的起止時間。
由於曾歷經包括宋、元、明多個朝代或大或小的修補,加之傳抄和翻刻時的錯訛。現存版本與最初版本差別可能很大。
楚兵懼自秦歸翻譯
2樓:菀蘭隱雪
翻譯】:楚軍恐懼,從秦國撤退。
楚兵懼,自秦歸。而齊竟怒,不救楚,楚大困。」翻譯:
魏國聽到這一情況,襲擊楚國一直打到鄧地。楚軍恐懼,從秦國撤退。齊國終於因為懷恨楚國,不來援救,楚國處境極端困窘。
關於秦楚轂兵的翻譯
3樓:z戳戳
占卜的結果如何?
楚國人說:啊!奇怪了!你們國家難道沒有好的烏龜嗎?大王就要殺你,用你的血來塗在鐘上,這也叫吉利嗎?
使者說:秦楚交兵,我們大王派我先來檢視,而我被殺回不去,那麼我們大王就會知道警戒,整頓兵馬防備楚軍,這就是我認為的吉利。並且,如果死的人沒有知覺,塗在鐘上有什麼用,如果死的人還有知覺,我又怎麼會不助秦國反而幫助楚國呢?
我將讓楚國的鐘發不了聲,發不了聲就不會有整齊的軍隊。殺別國使者,殺人的謀劃,不是自我的規則。你們這些大夫應該仔細考慮。
使者把經過報告楚王。楚王赦免了秦使。
秦禾刻詩文言文答案
秦禾刻詩。秦禾者,字如農,無錫人也。高祖觀,以文名冠天下,蘇門四學士也。嘉靖 二十三年乃第,知武康縣,累功擢南京工部主事,後遷金華府知府,調永昌,卒於任。公操守頗有古賢之風,為政廉仁,數十年無所取於民,不受竿牘 客至,去,題其館壁曰 愛民如子,嫉客若仇。嘗捐俸請託,免武康修河夫五百名,百姓不知也。值...
文言文閱讀答案,文言文閱讀題及答案
解釋帶點的字 然所蓄茶有數等 蓄 蓄 儲藏。僧惑甚,又以最上一等烹而進之。惑 惑 迷惑不解。每有會意 會 會 心得 領會。親舊知其如此 舊 舊 舊交,老友。翻譯句子 手自烹進,冀得稱譽。翻譯 和尚 親自動手烹煮進獻 給 希望得到 他的 誇獎。曾不吝情去留。翻譯 竟沒有捨不得離開的意思。曾 c ng ...
文言文閱讀答案,哀溺文文言文閱讀答案
選c。將法太子 意思是 將依法處罰太子 將是將要。a,將軍。b,襯字,無實意。c,將要。d,帶領。這裡有個錯字,應該是 莫敢徙 翻譯 法令實施之後,百姓都覺得很奇怪,沒有人敢搬動它。取信於民是變法成功的原因。以上內容出自 史記 商君列傳 哀溺文文言文閱讀答案 哀溺柳宗元 原文 永之氓鹹善遊。一日,水...