日語中的用法是什麼

2021-05-10 17:47:55 字數 1809 閱讀 2408

1樓:朝暮梨花醉2雨

意思:有了,過了,走了。

用法:通常情況下作為動詞使用,表示事物已經過去了。

短語:1、あなたってよく見るとドブネズミみたいな顏してるわね你那溝鼠一樣的臉啊。

2、あなたが待ってる

初回限定盤 ; 通常盤。

2樓:步旺詩素

首先,這三者都是第二連用形。這個活用形的用法不用講了吧。

其次是各自的用法:

あって:前接名詞,或第二連用形+が+後續內容。表示「現有前者,才有的後者」。舉例:貴方があっての成功。有你才有成功。

たって:同「でも、ても」。只是口氣略強些。接續同「た」。

なって:沒有特殊用法。

日語翻譯 經常看見 にあたり、にあたって 這個結構

3樓:mai雪の新一

にあたって/にあたる 語法中一般用於 正值...之際 在....之時這是連用時的意思

因為あたる的意思很多 有時候也可以看成這是一個分開的詞團 に是一部分 あたる是單獨的一部分

這樣意思就很多了

現在の當公事が行っている生產にあたっての要員匯入は。。。。

譯:在現行公事進行生產時需要(省略號後面可能有需要的意思,這裡你沒有寫出來)引進要員。

4樓:匿名使用者

~にあたって/にあたり

、~~にあたっての體言~

【接続】:

體言+にあたって/にあたり

動詞辭書形/~ている+にあたって/にあたり/にあたっての

【譯文】:(在…之時) (值此…之際)

【用法】:表示在一個重要、積極的良好時期,去做後項的事情。多用於比較隆重的場合,如:宴會、致詞、採訪等場合。後項一般不敘述災難性事件等消極句。

【例文】:

1.國慶節にあたり、心からの祝意を表します。/值此國慶之際,謹表衷心的祝賀。

2.開會にあたり、一言ごあいさつをさせていただきます。/在會議開始之時,請允許我作一簡短致詞。

3.今回の國際會議に出席するにあたって、人口問題について自分の考えを話した。/在出席此次國際會議時,就人口問題談了自己的想法。

4.卒業にあたって、先生は私たちの心の支えになるようなことをたくさんお話になった。/畢業的時候,老師講了很多鼓勵我們的話。

【區別】:"~にあたり"與"~にあたって" 均為書面語,前者較後者語氣更鄭重

5樓:匿名使用者

にあたって

原形:に+當たる

に當たって=に當たり-----根據、由於・・・・・表示原因。

比如:工事に當たり、ご迷惑をおかけします -----由於施工給您添麻煩了。

海外事業に當たり、人材が必要だ------開展國際業務需要相應人才。

6樓:匿名使用者

にあたり、に當たって的基本意思是相當於,可以根據不同的句子靈活翻譯,在這裡翻譯成」承擔「承擔」較為通暢,全句意思是:

目前承擔該工程的生產任務的人員引進。。。。

7樓:匿名使用者

用於事物的接觸,面臨,對應(從當),當選等。

列句如下:

ナイフの刃が首筋にあたった:接觸

落ち葉が顏にあたった:接觸

危機にあたった:面臨

生產にあたっての要員匯入:對應

國會議員にあたった:當選

寶くじがあたった:當選

8樓:匿名使用者

這裡面的にあたっての當作是連體形看待,後面直接接體言

にあたり一般後面加個頓號,表示中頓,再接後半分句

日語中是什麼意思,日語中「 」是什麼意思?用法如何?

比較。羅馬音 no h ga 釋義 比較的結果。語法 基本意思是 比較,對照 主 物事 典型的 特徴 価値 比較 用 例句 花 故郷 花 及 這兒的花比不上家鄉的花。近義詞 比較 比較讀音 hikaku 釋義 表示對比。語法 基本意思是把兩個以上的事物擺在一起,以顯示其不同之處。例句 絹 毛 原料 ...

有關的用法,日語 的用法及意思是什麼?

表示原因,前面接各類詞的連體形,包括名詞 動詞 形容詞 形容動詞 形容詞2 等。各類詞的過去式也屬於連體形。的前面表示其後面事情發生原因,前面要用動詞 形容詞普通體,名詞 形容動詞要用詞幹加 接 各種接法如下 名詞 例如 彼女 或者 彼女 動詞直接 例如 太 或者 太 形容詞直接 例如 厚 或者 厚...

日語中跟的具體用法,日語中的和的具體用法

你好!這兩個助詞在日語的某些方面是可以通用的,但是表達的意思不同。如用 的話,通常表示不確定,表示大概可能的意思。用 的話,表示肯定的意思。在一些自然現象前面必須用 如雨 降 這時候就必須用 而不能用雨 降 不知道你能明白麼?這個問題可以寫本書了 的說的不錯,有強調前面主語部分的意思。日語中的 和 ...