《金縷衣》古詩原文,《金縷衣》古詩原文

2021-05-28 15:05:37 字數 3954 閱讀 7484

1樓:亦夢之城

1、全文

勸君莫惜金縷衣,

勸君須惜少年時。

有花堪折直須折,

莫待無花空折枝。

2、註釋

我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,

我勸你一定要珍惜青春少年時。

花開宜折的時候就要抓緊去折,

不要等到花謝時只折了個空枝。

⑴金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。

⑵堪:可以,能夠。

⑶直須:不必猶豫。直:直接,爽快。

⑷莫待:不要等到。

3、名家評價

陸昶《歷代名媛詩詞》:「詞氣明爽,手口相應,其『莫惜』、『惜取』、『堪折』、『須折』、『空折』,層層跌宕,讀之不厭,可稱能事。」

4、創作背景

這是中唐時的一首流行歌詞。元和時鎮海節度使李錡酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。

2樓:匿名使用者

《金縷衣》勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。花開堪折直須折,莫待無花空折枝。

古詩《金縷衣》的出處及作者

3樓:說宜嘉程靈

金縷衣無名氏

勸君莫惜金縷衣,

勸君須惜少年時。

有花堪折直須折,

莫待無花空折枝。

這是中唐時的一首流行歌詞。據說元和時鎮海節度使李錡酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。歌詞的作者已不可考。

有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李錡作,是不確的。

4樓:花小色色

《金縷衣》,七言絕句,這是中唐時的一首流行歌詞,出自《杜秋娘詩》。據說元和時鎮海節度使李錡酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱(見杜牧《杜秋娘詩》及自注)。詩歌寓意人們不要愛惜榮華富貴,而應愛惜少年時光,就像那盛開的鮮花,要及時採摘,如果採摘不及時,等到春殘花落之時,就只能折取花枝了。

歌詞的作者已不可考。有的唐詩選本徑題為杜秋娘作或李錡作。此外,還有同名的圖書和歌曲,女子偶像組合she也曾得到活動主辦方贈送的金縷衣。

杜秋娘,原名杜麗,唐德宗貞元元年(791年)生於潤州(今江蘇鎮江)。其母是南京的普通官妓,與姓杜的**相好至孕,**升遷卻把情人拋棄。其母含憤生下孩子,無處託養,只好回南京妓院,把女兒帶在身邊。

公元806年,杜麗十五歲時,鎮海節度使李錡以重金將她**府中為歌舞妓。杜秋娘不滿於只表演別人編好的節目,自己譜寫了一曲《金縷衣》,聲情並茂地唱給李錡聽:「勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時;花開堪折直須折,莫待無花空折枝。

」此詩正合了李錡之意,當時就把她納為侍妾,併為杜麗易名為杜秋娘。杜秋娘唐德宗駕崩,李誦繼位為順宗,在位僅八個月就禪位給兒子李純,是為唐憲宗。唐憲宗力圖削平藩鎮割據,先後平定了劍南西川、夏綏、浙西、淮西、淄青的叛亂,收回了江淮財賦,其他藩鎮也相繼降服朝廷。

李錡不滿,舉兵反叛,在戰亂中被殺,杜秋娘入宮為奴,仍舊當歌舞姬。有一次杜秋娘為憲宗表演了「金縷衣」,憲宗被深深地感染兩人馬上陷入愛河,杜秋娘被封為秋妃。 杜秋娘不僅是憲宗的愛妃,還是他的機要祕書,杜秋娘以女人的柔情和寬容彌補了憲宗年輕氣盛、性情浮躁的缺點,憲宗常常與她討論治國大事,二人過了十幾年同心協力的日子。

不料元和十五年,憲宗突然不明不白地死在宮中,有人傳言是內侍弘志蓄意謀弒,但當時宦官專權,此事不了了之。二十四歲的太子李恆嗣位為唐穆宗,杜秋娘則負責皇子李湊。李恆好色荒淫,沉迷於聲色犬馬,不滿三十歲一命嗚呼。

十五的太子李湛繼位為唐敬宗,他只知道打獵遊玩,不理國事,不久又在宮中被刺身亡。這時,李湊已被封為漳王,所以其弟李昂繼位,為唐文宗。杜秋娘眼見三位帝王連續暴死,必為宦官所弒。

文宗大和元年(828年)發生宦官王守澄與宰相宋申錫派的矛盾。於是與宰相宋申錫密謀,決心除掉宦官王守澄,立李湊為帝。豈知宦官的耳目眾多,計劃被王守澄所知,結果是李湊貶為庶民,宋申錫則謫為江州司馬,而杜秋娘也削籍為民,返回鄉里,結束了她的「折花」歲月。

公元833年,杜牧在南京重逢杜秋娘,見其紅顏老去,面容憔悴,遂寫一首《杜秋娘》長詩,深表悲憐。公元835年冬,南京發生軍變,全城遭殃,四十四歲的杜秋娘離家躲避,凍死在玄武湖畔。

5樓:1000度的浪漫

這是中唐時的一首流行歌詞。據說元和時鎮海節度使李錡酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱,為杜秋娘作,出自《唐詩選》。

古詩《金縷衣》的出處及作者是什麼?

6樓:蔻丹

《金縷衣》是中唐時的一首流行歌詞。據說元和時鎮海節度使李錡酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱。作者常被認為是杜秋娘。

《金縷衣》原詩:

勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。

花開堪折直須折,莫待無花空折枝。

釋義:直譯

我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,我勸你一定要珍惜青春少年時。

花開宜折的時候就要抓緊去折,不要等到花謝時只折了個空枝。

註釋⑴金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。

⑵須惜:珍惜。

⑶堪:可以,能夠。

⑷直須:儘管。直:直接,爽快。

⑸莫待:不要等到。

鑑賞:此詩含意很單純,可以用「莫負好時光」一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情。

可是,它使得讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。它每個詩句似乎都在重複那單一的意思「莫負好時光!」而每句又都寓有微妙變化,重複而不單調,迴環而有緩急,形成優美的旋律,反覆詠歎強調愛惜時光,莫要錯過青春年華。

從字面看,是對青春和愛情的大膽歌唱,是熱情奔放的坦誠流露。然而字面背後,仍然是「愛惜時光」的主旨。因此,若作「行樂及時」的宗旨看似乎低了,作「珍惜時光」看,便搖曳多姿,耐人尋味。

7樓:匿名使用者

作者不知道是誰,最流廣的說法是杜秋娘。這是中唐時流行的一首歌詞。據說元和時鎮海節度使李錡酷愛此詞,常讓他的侍妾杜秋娘在酒宴上演唱。

歌詞的作者已不可考,有的唐詩選本直接提為杜秋娘或李錡作,都是不可考的。

1.莫:不 不要

2.金縷衣:最有金錢的衣服,這裡只華麗貴重之物3.堪:可以,能夠

4.直:直接

字裡行間飽含著要珍惜大好時光,莫負少年時的情感,每句都有著微妙的變化流轉,一而又是迴環重複而不單調,形成了一曲優美的旋律。在修辭手法上用花來比喻少年好時光,用折花來比喻莫負大好青春,形象生動。

每篇古詩文都是有一定規律可循的,這些內在的線索串聯著整篇文章,在這首詩中,莫西與鬚鬚相對。有花與無花,相對呼應。

金縷衣 古詩

8樓:柯玉

《金縷衣》是唐朝時期的一首七言樂府,作者無名氏。原文:

勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。

花開堪折直須折,莫待無花空折枝。

註釋:⑴金縷衣:綴有金線的衣服,比喻榮華富貴。

⑵堪:可以,能夠。

⑶直須:不必猶豫。直:直接,爽快。

⑷莫待:不要等到。

韻譯:我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,

我勸你一定要珍惜青春少年時。

花開宜折的時候就要抓緊去折,

不要等到花謝時只折了個空枝。

9樓:桃色流星

出自中唐詩人杜秋娘的《金縷衣》

勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。

花開堪折直須折,莫待無花空折枝。

賞析此含意很單純,可以用「莫負好時光」一言以蔽之。這原是一種人所共有的思想感情。可是,它使得讀者感到其情感雖單純卻強烈,能長久在人心中繚繞,有一種不可思議的魅力。

它每個詩句似乎都在重複那單一的意思「莫負好時光!」而每句又都寓有微妙變化,重複而不單調,迴環而有緩急,形成優美的旋律。

10樓:音符族咪咪

(一)金縷衣

無名氏勸君莫惜金縷衣, 勸君須惜少年時。

有花堪折直須折, 莫待無花空折枝。

11樓:匿名使用者

勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。 花開堪折直須折,莫待無花空折枝。

12樓:折起全曼嵐

勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。

古詩《金縷衣》的出處及作者是什麼

金縷衣 是中唐時的一首流行歌詞。據說元和時鎮海節度使李錡酷愛此詞,常命侍妾杜秋娘在酒宴上演唱。作者常被認為是杜秋娘。金縷衣 原詩 勸君莫惜金縷衣,勸君惜取少年時。花開堪折直須折,莫待無花空折枝。釋義 直譯 我勸你不要顧惜華貴的金縷衣,我勸你一定要珍惜青春少年時。花開宜折的時候就要抓緊去折,不要等到花...

《村居》古詩原文是什麼古詩村居全文

村居清代 高鼎 草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。譯文農曆二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。在水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集著。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。村裡的孩子們放了學急忙跑回家...

古詩《長歌行》的全文,古詩長歌行原文

長歌行青青園bai中葵,朝露待日晞。du陽春佈德澤,萬zhi物生光輝。dao 常恐秋專節至,焜黃華葉衰。屬 百川東到海,何時復西歸?少壯不努力,老大徒傷悲。白話譯文 園中的葵菜都鬱鬱蔥蔥,晶瑩的朝露陽光下飛昇。春天把希望灑滿了大地,萬物都呈現出一派繁榮。常恐那肅殺的秋天來到,樹葉兒黃落百草也凋零。百...