英文地址的格式,求大大幫我翻譯一下,填報托福考試用的

2021-04-29 09:24:43 字數 572 閱讀 5933

1樓:

中華人民共和國安徽省阜陽市開發區聚隆美墅2-1

* 英文地址第1行: —— 2-1 ju longmei villa

英文地址第2行: —— fu yang development zone

英文地址第3行: —— anhui province

英文地址第4行: —— republic of china

* 城市/地區(英文):—— fu yang city/an hui province, china

全稱是: 2-1 ju longmei villa,fu yang development zone, anhui province, republic of china.

請參考,若有幫助,請點採納哦!

2樓:馬來西亞亞戴

(1) no. 2356, xizang road, binhu xinqu, hefei city

(2) anhui province

(3) people's republic of china(4) --(空白)

求翻譯英文地址,求翻譯成英文地址

浙江省臨海市杜橋鎮下週路86號。xiazhou road,duqiao town,linhai city,zhejiang province 這樣可以麼?英文地址求翻譯 漢語地址從大到小 英語則相反,從小到大翻譯。building 8,hengfuwei technology park,no.48,...

求翻譯這個地址,求翻譯這個地址到英文謝謝

對於地址,用不著逐字翻譯,知道其方位座標就足夠了,翻譯太多對方反而收不到信件。具體意思如下 flat rm a5 收信的具體地點是 門牌a5的公寓 房間.9f silver corp international tower.該地點在 silver 公司國際大廈 9 層 707 713 nathan ...

誰能幫我翻譯一下這個地址的英文,誰可以幫我翻譯一下這個中文地址,要譯成英文的。謝謝了!

ju zi electrical parts co.ltd.entrance of nan wu dou,guangzhong road,pingzhou,nanhai district,fo shan city,guangdong province,china 誰可以幫我翻譯一下這個中文地址,要譯...