香港話廣東話都是一樣的嗎 奧語有很多種嗎

2023-05-12 19:45:09 字數 5902 閱讀 9747

1樓:匿名使用者

香港話和廣州話基本是一樣的,但是香港話裡有許多英文衍生的詞彙,有的東西的叫法也不一樣,粵語是有很多不一樣的,廣東本身就有不同,再加上廣西的口音也不同,各個地方的說話習慣都不會一樣的。

2樓:nft老牛牛

你好,廣東省各地的粵語本身就有很多不同的口音,(因為香港口音的粵語本身就是從廣州話發展而來的,香港人還有一些他們自己創造的詞彙。請予以,謝謝。

3樓:旋花番薯空心菜

香港話跟廣東話是差不多的,在廣東看香港電視,廣東電視珠江臺的話都是一樣的。

4樓:匿名使用者

是一樣,不過廣東一些地方也有方言的。

5樓:匿名使用者

差別不大,會說廣州話,就能通香港話了。 粵語是有很多種的, 有白話與廣州音之分。

6樓:

廣東話以廣州話為標準音,所以廣東話實際上是有很多不同的音的,我就把你的問題理解為廣州話跟香港話是不是一樣。超字數了,下面接。

7樓:匿名使用者

先糾正一個錯誤,那個念yue四聲,香港人要尊重自己的語言,當然了,廣東省各地的粵語本身就有很多不同的口音,但我不希望大家將「粵語」唸錯。

8樓:匿名使用者

香港人說的是粵語, 即廣東話/廣州話。

香港話和廣東話有什麼區別?

9樓:伴菲瑪

廣州話和香港話的區別如下:1、口音不同廣州口音是約定俗成的、國際承認的粵語的代表音,大多粵語字典以廣州音為準。香港粵語受到由何文匯博士提倡的粵語正音運動影響,是故部份詞彙的發音已經偏離廣州話,與廣泛的珠江三角洲粵語系地區的發音脫節。

2、詞彙的用法不同港式粵語由於歷史因素受英語的影響很大,外來詞基本是由英語直接音譯過來使用的,而廣州粵語中的外來詞通常是跟普通話的標準翻譯,用粵語來發音,比如:「chelsea」廣州叫「切爾西」,香港叫「車路士」。3、聲調的差別香港年輕人習慣把原本應讀高降音的字讀成高平,例如很酸的「酸」,本應讀高降,孫子的孫,應讀高平,而他們把「酸」也讀成高平,變成「孫」;而廣州的年輕人,大多數仍保留舊時的高降讀法。

相關內容廣州話屬於中國南方地區的重要方言之一。廣義的廣州方言又稱「廣府話」、「白話」,屬粵語廣府片,是粵語的代表方言,通行於以廣州為中心的珠江三角洲、粵中、粵西及粵北部分地區,以及廣西東南部。狹義的廣州方言指廣州話,專指廣州市區通行的粵語。

廣州方言由古代漢語演變而來,它的形成與發展經歷了一個長期的過程。廣州方言又稱「廣州話」,為粵語的典型代表。

10樓:沈芒

聲調:有語言學專家提出,香港粵語和廣州粵語的區別首先是韻母,一些香港廣東話中的韻母在廣東話裡實際上是沒有的,所以一些詞彙會有差異。還有就是聲調,大家都知道廣東話有九個音調:

粵語九聲在一個詞語中,如果兩個字都是第一聲陰平調時,廣州人會把兩個陰平調發音帶一點降調,這一點和普通話裡面的變調相似。而香港話一般只發高平變調。

懶音:港式粵語中的懶音是比較多的,在粵語裡,最常見的懶音就是n、l不分了,比如:你:

nei,不是lei,香港人區分這兩個聲母的難度,就相當於讓某些南方地區的小夥伴念清楚:「劉奶奶說牛奶奶的榴蓮牛奶比柳奶奶的牛奶好喝」。

鼻化音ng懶化的現象也很常見(我 ngo 讀成 o),這個聲母不僅是香港粵語克服懶音的難點,也是學習粵語的小夥伴學習路上的一大難關。

還有就是一種典型的懶音,將 p懶化成b, 所以下次遇到香港的朋友和你說:「我的『煲冬瓜』很普通,請見諒」時,千萬不要以為別人要煲湯給你喝哦。

但是,廣州粵語中就完全沒有懶音是不可能的,現在廣州的年輕人中懶音的現象也逐漸多起來,所以,說粵語時儘量注意避免發懶音,才會提高我們的粵語水平。

普通話化音和地域音:

近年來普通話教育在廣東地區的不斷深入,並且隨著外地人遷入廣州學習粵語,給廣州的粵語也帶來一些變化。由於他們是在日常生活中跟著別人學說粵語,但是在發音上沒有經過系統地學習和訓練,很容易將自己的方言和普通話還有粵語三者弄混淆。這會對廣州本地的粵語的發音形成影響。

詞彙:廣州粵語和港式粵語最大也是最直接的分別應該就是在詞彙的說法上了,用香港話說就是「terms吾同」。

港式粵語因為歷史因素受英語的影響很大,外來詞基本是由英語直接音譯過來的,而廣州粵語中的外來詞通常是普通話的標準翻譯,然後用粵語來發音,比如: 「chelsea」廣州叫「切爾西」, 香港叫「車路士」。

語言是不斷髮展的,隨著香港和內地的溝通越來越多,兩地的粵語也在不斷融合,相互發展。另一方面香港劇集把港式粵語帶到內地,香港話已經滲透到廣州人的日常生活中了。因為是相互滲透,所以越來越多的普通話詞彙也融入到了港式粵語中,比如「聽尼士(tennis)」改成「網球」、「仄紙(check)」改成「支票」等。

香港的高校也開逐步推行「兩文(指中文、英文)三語(指香港話、普通話和英語)」。

11樓:原海秋

首先,廣州的粵語和香港的粵語在發音和語氣上是相同的。

第二,廣州的廣東話受普通話規範化的影響較大,有些發音注重清晰度,所以聲調比較硬。然而,由於受外語的影響,粵語在香港的語調是柔和的,而且有較多的拖動聲音。

第三,廣州的日常語言中夾雜著一些周邊地區的發音或綽號,比如南盤順地區的。香港廣東話常加英語句子或音譯。

12樓:匿名使用者

首先是韻母不同,有一些香港話中的韻母是廣州話所沒有的;

其次是廣州話有高平變調和兩個陰平調,香港話一般只有高平變調。

香港話和廣東話哪個才是粵語?

13樓:點點聊生活

香港話和廣東話都是粵語。下面詳細介紹:

一、香港話。

香港話,廣東話的一種,源自粵語廣府片的廣州話,與廣州話高度接近。為中國香港特別行政區常見的語言和文字。

二、廣東話。

廣東話一般指粵語,廣東地區稱為廣東話、廣府話,廣西地區稱為白話 ,是一種聲調語言,屬漢藏語系漢語族漢語方言 。是廣東地區廣府民系 廣西地區白話人的母語。在中國南方的廣東中西部、廣西東南部及香港、澳門和東南亞的部分國家或地區,以及海外華人社群中廣泛使用。

粵語名稱**

它的名稱**於中國古代對長江以南方沿海地區的稱謂「越」或「粵」 。在古籍中,越即粵,古代粵、越通用,對於長江中下游以南沿海地區的部族,常統稱為「越」,文獻上稱之為百越、百粵、諸越。

廣東,《史記》中稱「南越」,《漢書》稱「南粵」。隋唐以後「越」、「粵」兩個字的含義開始有所區別,前者多用於江浙吳語地區,後者多用於嶺南兩廣,並長期作為嶺南地區的統稱 。後來兩廣稱謂區分,「粵」特指廣東,廣西簡稱為「桂」。

以上內容參考 百科-香港話。

百科-廣東話。

14樓:阿梅達

廣東話是粵語,香港話語廣東話非常像。香港話的根就是廣東話。

15樓:雁過留聲

【粵語】約定俗成是指【廣東話】(實際上是廣州話)。如果問香港人你說什麼話?他們會答「廣東話」,而不答說「香港話」。

香港原住民說的是當地方言,例如「圍頭話」等。多年來廣東人不斷移居、發展,以至人口多於原住民,也把廣東話帶入了本地,成了主流語言。

16樓:水秋梵暢

香港原本是廣東的一部分,當然廣東話是粵語。

17樓:清風笑愛學習

其實沒有必要這樣區分,語言都是在不斷進化的。廣東話和香港話都是粵語,相對而言,香港話受到其他語言的影響更多一些,香港話的語音語調相對而言柔軟一些,而且還有很多外來語如英語的詞彙用在口語中,如baby,strawberry等。

18樓:鹿貓

廣東話才是粵語的哦。

19樓:諾

非要區分可能廣東更偏粵語。

香港話和廣東話哪個才是粵語?

20樓:匿名使用者

粵語,又叫廣東話、廣州話、廣府話、粵方言、白話,英文名叫cantonese (或 yue),主要通行於廣東省大部、廣西省東南部、香港、澳門、以及一些海外華人華僑社群。

香港的粵語不是最正宗的粵語。毫無疑問。嶺南文化中心在廣州。最正宗的粵語還是在廣州。香港的粵語有點英語腔。

香港居民說的是粵語,不過裡面很多詞都摻到很多英文。它不是年輕一代香港人特有的,也不僅僅存在與香港職場中(職場裡會嚴重些),隨便一個六七十的的士司機,或者街市買菜的師奶都會這樣說話。其次就是港人說話會帶著大量廣人極少用到的舶來詞。

這些都是由香港的文化背景決定的。

粵語與普通話的最終形成。

廣東省內廣府人的生活一直安穩,所以語言一直保留著漢唐時期的特徵,但也並非一成不變。例如宋朝時廣州的海外**非常發達,一些阿拉伯語也由此傳入從而影響到廣府語言的詞彙。

清朝260年的穩定歲月,使得保持了古漢語九個音調、及大部分文字發音的現代粵語在清朝末年徹底形成。同期,現在的普通話也在以北京為中心的地方形成,但其音調只剩下四個調了,徹底與北方胡語相一致。

粵語覆蓋地區廣泛,不同地區在口音上會有差異但差異不會過大,例如粵北韶關地區的人,完全可以和廣西東部的人進行粵語交流。基於廣州兩千多年來在廣府地區的龍頭地位,因此公認的標準粵語發音是清末民初時期廣州「西關地區」的粵語發音。西關地區就是現廣州舊荔灣區,是清末民初時期廣州有錢人的聚集地,清朝時期全中國唯一的外貿口岸「十三行」即位於該處。

廣州話和香港話的區別是什麼?

21樓:雁過留聲

鄉港粵語和廣州話區別:

粵語,約定俗成是指「廣州話」。而鄉港粵語和廣州話基本上是一樣的,只是在於某些語句表達有小小區別,例如:

廣州:醫生處方。

鄉港:醫生紙。

廣州:岀生證。

鄉港:出世紙。

廣州:開車。

鄉港:揸車。

廣州:手動檔。

鄉港:棍波。

廣州:客人。

鄉港:人客。

廣州:水果。

鄉港:生果。

另外鄉港粵語習慣夾雜英語。

廣東話和香港話一樣嗎?

22樓:數碼產品科普

某些口語表達方式上略有不同。

其實香港話和廣州話並沒有本質上的分別,甚至乎口音,不是細心的人都聽不出來。在50年代後,由於香港廣廣州交流中斷,因此兩地的語言變異開始產生差異,不再同步。

香港話的特徵在於多了一個韻母「eo」、鼻音「ng」脫落、送氣「kh」和不送氣「k」不分等。同樣,廣州粵語在這30年也有變異,主要是向普通話靠攏。這和香港話大量向英語藉詞的情況相同。

粵語的聲調。

九聲六調:陰平、陰上、陰去、陽平、陽上、陽去、陰入、中入、陽入。

簡單理解:首先一種聲調對應一種發聲,六種聲調對應六種發聲,剩下三種發聲就是入聲。實際上陰入、中入、陽入聲調的音高,與陰平、陰去、陽去是一樣的,不過是用-p、-t、-k韻尾的入聲字用以區分。

由於聲調的定義,是包括抑揚性(即實際音高)和頓挫性。而入聲韻尾-p、-t、-k正是影響了其頓挫性。因此,即使只以1至6的六個數字標示六個聲調,也有人認為不能簡單稱作只有六個聲調,或說是九個聲調,或者更進一步說是「九聲六調」。

六個聲調調值的代表字為:周(zau1);口(hau2);店(dim3);河(ho4);姆(mou5);渡(dou6)。

粵語和廣東話是一樣的嗎

粵 代表廣東。所以粵語和。廣東話。是一樣的!哦。廣東話 是一個含糊不清的概念,它主要包括廣東省內的粵語 不包括廣西粵語 潮汕話,客家話,雷州話。粵語,或稱粵方言 廣東話,以廣州話為代表,主要用於廣東省中西部 廣西南部 香港 澳門等地以及東南亞 北美的主要華人社群。所以廣州話 粵語 廣東話。粵語語法與...

客家話就叫閩南語嗎,客家話和閩南話是一樣的嗎???

不是啊!他們是兩種不同的方言!客家話分佈中國的九個省,如福建廣東廣西四川江西湖北河南海南等,東南亞也有美洲也有,使用人數排全球第30位!保守估計達到四千萬,更有誇張的說達到1.2億!而閩南話主要分佈在福建南部臺灣海南東南亞等地!使用人數和分佈範圍不及客家話!兩個不是一種概念哦 閩南語是臺灣 福建一帶...

粵語廣東話中的著草一詞有何來歷

復搜尋 著草 就知道了。制 名稱 著草 拼音 dzoek3 tsou2 解釋 為避風頭而祕密離開 更多是指壞人為逃避制裁而潛逃國外 典故 穿著草鞋和草蓑走在野外,草蓑能遮擋風雨幫助隱蔽,草鞋能防滑防聲以便奔走。故此,黑道常以 著草 一詞形容祕密潛逃。廣東話 著草 的來歷 廣東話 著草 是因為古時候穿...