黃鶴樓怎麼背
1樓:網友
分段並理解的去背。
昔人已乘黃鶴去, 此地空餘黃鶴樓①。
譯: 【傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓 】黃鶴一去不復返, 白雲千載空悠悠②.
譯: 【飛去的黃鶴再也不能復返了, 唯有悠悠白雲徒然千載依舊。】晴川歷歷漢陽樹, 芳草萋萋鸚鵡洲③
譯: 【白日下漢江(平原)之碧樹清晰可數, 鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠。】
日暮鄉關何處是? 煙波江上使人愁④
譯: 【時至黃昏不知何處是我家鄉? 面對煙波渺渺大江令我發愁。】
2樓:上達誦讀
21.黃鶴樓送孟浩然之廣陵。
古詩黃鶴樓全文怎麼背
3樓:匿名使用者
技巧是先將全文給看熟後,再加上文章的主旨就會很容易背出來了。
4樓:匿名使用者
昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
5樓:痴情劍之情
《黃鶴樓》
崔顥昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。
黃鶴樓古詩怎麼背詞句
6樓:筱鳶
黃鶴樓位於湖北省武漢市長江南岸的武昌蛇山之巔,瀕臨萬里長江,是國家5a級旅遊景區,自古享有「天下江山第一樓「和」天下絕景「之稱。黃鶴樓是武漢市標誌性建築,與晴川閣、古琴臺並稱「武漢三大名勝」。[1]
黃鶴樓始建於三國時代吳黃武二年(西元223年),三國時期該樓只是夏口城一角瞭望守戍的「軍事樓」,晉滅東吳以後,三國歸於一統,該樓在失去其軍事價值的同時,隨著江夏城地發展,逐步演變成為官商行旅「遊必於是」、「宴必於是」的觀賞樓。唐代詩人崔顥在此題下《黃鶴樓》一詩,李白在此寫下《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,歷代文人墨客在此留下了許多千古絕唱,使得黃鶴樓自古以來聞名遐邇。
黃鶴樓坐落在海拔公尺的蛇山頂,京廣鐵路的列車從樓下呼嘯而過。樓高5層,總高度公尺,建築面積3219平方公尺。黃鶴樓內部由72根圓柱支撐,外部有60個翹角向外伸展,屋面用10多萬塊黃色琉璃瓦覆蓋構建而成。
7樓:匿名使用者
我來解答。
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。
黃鶴樓記文言文
8樓:成大文化
第二段原文:刺史兼侍御史、淮西租庸使、荊嶽沔等州都團練使,河南穆公名寧,落車而亂繩皆理,發號而庶政其凝。
或逶迤退公,或登車送遠,遊必於是,宴必於是。極長川之浩浩,見眾山之累累。
王室載懷,思仲宣③之能賦;仙蹤可揖,嘉叔偉④之芳塵。乃喟然曰⑤:「黃鶴來時,歌城郭之並是;浮雲一去,惜人世之俱非。」
有命抽毫,紀茲貞石。時皇唐永泰元年,歲次大荒落,月孟夏,日庚寅也。
第二段的翻譯:刺史兼侍御史、淮西租庸使、荊嶽沔等州都團練使、是河南的穆寧,他一上任就把政事治理得很好,一發出號召老百姓就十分擁護。有時在公務之餘他來此小憩,有時他登車在此把客人送到很遠的地方,他遊覽一定來這裡,設宴也一定在這裡。
從黃鶴樓上可以極目遙望浩浩的長江,可以看見眾多的高山。朝中的文人想抒發感懷的時候,可以來此讀到王粲的《登樓賦》,如果想尋找仙人的蹤跡,來此可以找到荀叔偉駕鶴來臨的地方。
於是人們常常感嘆說:「在榮華富貴之時,人們常常一起歌詠這雄偉的黃鶴樓,等到衰敗的時候,看到黃鶴樓就常常感到物是人已非。」我奉命執筆,在這堅硬的石頭上寫下了這段文字。
皇唐永泰元年,這一年是大荒落年,孟夏之月庚寅日寫。註釋:③仲宣:漢文學家王粲(177—217),善詩賦。
所作《登樓賦》頗有名。④叔偉:荀叔偉,曾於黃鶴樓上見到仙人駕鶴而至。
乃喟然曰」五句:傳說漢遼東人丁令威學道成仙,化鶴歸來,落城門華表柱上,有少年欲射之,鶴乃飛鳴作人言:「有鳥有鳥丁令威,去家千年今始歸,城郭如故人民非,何不學仙冢累累。
a&。州城西南隅,有黃鶴樓者,《圖經》雲:「費禕登仙,嘗駕黃鶴返憩於此,遂以名樓。」事列《神仙》之傳,跡存《述異》之志。
觀其聳構巍峨,高標巃嵸,上倚河漢,下臨江流;重簷翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍雲煙:亦荊吳形勝之最也。何必瀨鄉九柱、東陽八詠,乃可賞觀時物、會集靈仙者哉。
刺使兼侍御史、淮西租庸使、荊嶽沔等州都團練使,河南穆公名寧,落車而亂繩皆理,發號而庶政其凝。或逶迤退公,或登車送遠,遊必於是,宴必於是。極長川之浩浩,見眾山之累累。
王室載懷,思仲宣之能賦;仙蹤可揖,嘉叔偉之芳塵。乃喟然曰:「黃鶴來時,歌城郭之並是;浮雲一去,惜人世之俱非。
有命抽毫,紀茲貞石。
時皇唐永泰元年,歲次大荒落,月孟夏,日庚寅也。
《黃鶴樓》譯文,黃鶴樓原文及翻譯
黃鶴樓 原文和譯文。 州城西南隅,有黃鶴樓者。譯文 鄂州城的西南角上,有一座黃鶴樓。 圖經 雲 費禕登仙,嘗駕黃鶴返憩於此,遂以名樓。大戚事列 神仙 之傳,跡存 述異 之志。譯文 圖經 上說 三國時代蜀漢大將費禕成了仙人,曾經騎著黃鶴返回到這裡休息,圓仿慎於是就用 黃鶴 命名這座樓。有關這件事記載在...
《黃鶴樓》的翻譯,黃鶴樓 崔顥 的翻譯
過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,只留下空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見白雲悠悠。漢陽晴川閣的碧樹歷歷可辨,更能看清芳草繁茂的鸚鵡洲。暮色漸漸漫起,是我的家鄉?江面煙波渺渺讓人更生煩愁。黃鶴樓 原文 黃鶴樓唐代 崔顥。昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴...
黃鶴樓 古詩品析,黃鶴樓古詩賞析
看下面的 謝謝。黃鶴樓古詩賞析 導語 正由於此詩藝術上出神入化,取得極大成功,它被人們推崇為題黃鶴樓的絕唱,就是可以理解的了。以下是我為大家分享的黃鶴樓古詩賞析,歡迎借鑑!黃鶴樓 昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。晴川歷歷咐隱漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉關何處是,煙波...