世說新語兩則小學語文課文,《世說新語》兩則原文
1樓:慧圓教育
1.意思:乙個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。
2.忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多。
3.」他哥哥的女兒道韞說:「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。
4.」太傅高興得笑了起來。
5.道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。
6.原文:《詠雪》謝太傅寒雪日內集中桐,和兒女講**義。
7.俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。
8.」兄女曰:「未若柳絮因風起。
9.」公大笑樂。
10.即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。
11. 意思:陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人賣裂而離開了。
12.當他離去以後,他的朋友才來到。
13. 陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊戲。
14.違約的客人問他:「你的父親在家不在?」陳元方說:「父親等待您很長時間而您卻沒有來到,中培閉已經離去了。
15.」客人便發怒說道:「不是人啊!和人家約好一起出行,卻拋棄人家而離去。
16.」陳元方說:「您和我父親約定在中午時份見面,中午了您卻沒有到,這就是沒有信用;對著小孩子的面罵他的父親,這便是沒有禮貌。
17.」客人感到慚愧不安,忙落車前來拉元方表示好感。
18.元方徑直走入家門,根本不回頭看那失信無禮的人。
19.原文:《陳太丘和友期》陳太丘和友期行,期日中,過中不至,太丘捨去。
20.去後乃至。
21.元方時年七歲,門外戲。
22.客問元方:「尊君在不?」答曰:「待君久不至,已去。
23.」友人便怒曰:「非人哉!和人期行,相委而去。
24.」元方曰:「君和家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。
25.」友人慚,落車引之。
26.元方入門,不顧。
世說新語文言文翻譯,世說新語原文及翻譯
世說新語 華歆 王朗一同乘船避難,有一個人想搭他們的船,華歆馬上對這一要求表示為難。王朗說 好在船還寬,為什麼不行呢?後來強盜追來了,王朗就想甩掉那個搭船人。華歆說 我當初猶豫,就是為的這一點呀。已經答應了他的請求,怎麼可以因為情況緊迫就拋棄他呢!便仍舊帶著並幫助他。世人憑這件事來判定華歆和王朗的優...
世說新語 尤梅文言文翻譯怎么翻,世說新語 尤梅文言文翻譯怎麼翻
應該是 尤悔 是書中三六篇中的一篇。尤悔,指罪過和悔恨。本篇所記,多涉及政治上的鬥爭,少數是生活上的事情。有的條目側重記述言行上的錯誤 壞事,有的側重於悔恨,有的同時述及錯誤和悔恨。那些牽涉政治鬥爭的條目記載著為了爭權奪位,置對手於死地的事實,可以看出統治階級內部鬥爭的殘酷性。焚鼠毀廬文言文翻譯 浙...
《世說新語》其中文言文翻譯及啟示
荀巨伯去遠方去看望他患病的朋友,正趕上賊寇來攻打他朋友所在的郡城。他的朋友告訴巨伯說 我現在就要活不成了,你可以離開!巨伯說 我遠道而來就是為了看你,你讓我離開,敗壞情誼而求得自己生存的做法,難道是我荀巨伯的行為嗎?敵人已經攻進了郡城,看見了他就對荀巨伯說 大軍進城,全城的人都跑光了,你是 來的男子...