翻譯碩士只有英語專業的學生可以報考嗎

2021-03-19 18:36:06 字數 2620 閱讀 5165

1樓:匿名使用者

你好,翻譯碩士並不是說只有英

語專業的學生才可以報考的,非英語專業的學生一樣可以報考,我就是跨專業考的,而且考上了。但是需要說明的是我們跨專業的學生和他們英語本專業的學生競爭,是處於劣勢的。我當時是報了凱程的輔導班,感覺還算靠譜,如果你基礎薄弱的話,要及早的準備了

2樓:

以下是北外研考的部分招生簡章考生的學歷必須符合下列條件之一:1、國家承認學歷的國民教育序列全日制應屆本科畢業生(在碩士研究生入學前須取得本科畢業證書和學士學位證書);2,已獲國家承認學歷的非應屆畢業考生;(1)同等學力人員(屬於下列身份類別,並滿足要求:在國家一級中文核心學術期刊上已發表過兩篇以上學術**,或於2023年11月14日現場確認最後日期前獲得並出具學術期刊編輯部的「**發表通知」。

複試時加試兩門所報考專業大學本科主幹課程);a 獲國家承認的大專畢業證書後兩年或兩年以上(從大專畢業到2023年9月1日),達到大學本科畢業生同等學力的考生;b 只獲得本科畢業證書、未獲得學士學位證書的考生。(2)自考本科、函授本科畢業考生:在報名前必須取得本科畢業證書和學士學位證書(2023年11月10日至14日現場確認時須出示學歷、學位證書原件)。

(3)已獲碩士學位或博士學位的考生,可以再次報考碩士生,但必須委託培養或自籌經費。(三)身體健康,年齡在40週歲以下(2023年8月31日以後出生者);報考委培、自籌經費碩士研究生可適當放寬年齡限制。 (四)參加2023年推薦免試直升碩士研究生的優秀應屆本科畢業生,可在9月下旬向北外研究生招生辦公室報送所在院系及大學教務處簽字蓋章的《全國推薦免試攻讀碩士學位研究生登記表》、成績單、外語證書、個人簡歷、獲獎情況等材料,10月12日左右參加由北外組織的推免生考試(筆試、口試/面試)。

非英語專業的學生報考翻譯碩士難度有多大?

3樓:查紅玉

catti 3以上水平即可,起碼六級550+ 把握較大,如果六級都沒過的基本無望

翻譯碩士歡迎具有其他學科背景的非英語專業的報考

樓上說的翻譯二級,那是翻譯碩士二年級以上的要求,不是入學要求!

4樓:匿名使用者

英語翻譯資格二級水平.

非英語專業學生跨考英語翻譯碩士可以考哪些大學? 10

5樓:為了繼續做

1、非英語專業本科生想考英語研究生,建議報考翻譯碩士,相對來說備考難度小。 2、跨考不建議報考學術型碩士的外國語言文學或者英國語言文學專業,因為需要自學二外,相對來說備考難度比較大。 3、建議先確定報考學校,然後去學校官網檢視專業目錄等考研資訊。

英語研究生有兩種即學碩和專碩,學碩初試考:政治、二外、基礎英語、綜合英語;專碩初試考:政治、翻譯碩士x語(大部分大學考翻譯碩士英語)、英語翻譯基礎、漢語寫作與百科知識。

翻譯碩士考公務員能按英語專業報名不?

6樓:匿名使用者

其實這個問題我也很關注,我查了一下也是很多單位沒有招翻碩***碼的。如果招人方按照學科**嚴格執行資格稽核的話,我覺得是不是會連資格稽核都通不過?

7樓:匿名使用者

mti屬於英語大類,當然是安英語專業報啊,傻妞妞

8樓:中公教育

你好,這個是不可以的,因為公****職位表說明上面有很詳細的說明,小語種必須按照具體的語種專業進行報名,是不可以跨的

英語專業的學生 想要考mti (翻譯碩士) 都有哪些學校可選擇?

9樓:匿名使用者

2023年首

bai批15所mti試點培養單位

北京大學

duzhi

北京外國dao語大學

復旦大學

廣東外語外貿大回學

湖南師範大學

解放答軍外國語學院

南京大學

南開大學

上海交通大學

上海外國語大學

同濟大學

廈門大學

西南大學

中南大學

中山大學

新增25所mti培養單位名單

北京航空航天大學

北京師範大學

首都師範大學

北京第二外國語學院

北京語言大學

對外經濟**大學

天津外國語學院

大連外國語學院

吉林大學

延邊大學

東北師範大學

黑龍江大學

華東師範大學

蘇州大學

南京師範大學

福建師範大學

山東大學

中國海洋大學

河南大學

武漢大學

華中師範大學

湖南大學

四川大學

四川外語學院

西安外國語大學

去年新批的就更多了,相信以後也會越來越多吧

10樓:匿名使用者

重點推薦院校

一、外國語院校類

外國語院校類

北京外國語大學內 上海外容國語大學 西安外國語大學 四川外語學院 廣東外語外貿大學

二、綜合性大學類

綜合性大學類

北京大學 南京大學 復旦大學 對外經濟**大學 廈門大學南開大學

英語專業考研mti翻譯碩士怎麼樣

事在人為,好不好看考什麼樣學校,162所mti招生高校,比較好的25所以內 以後機器翻譯專取代人工翻譯是大勢所趨,屬但完全或者基本上取代,估計要30年以上時間,法律 文學 高難度專業性材料,機器翻譯是很難做好的,至少現階段這些內容的翻譯質量與人工翻譯質量無法相提並論。但搶低端翻譯的飯碗是完全可能的,...

我是非英語專業學生,接下去大二想考翻譯碩士口譯方向,請問如何

首先當然要看它考的哪些科目,基礎理論知識要多看 多記!然後針對性的增加練習,尤其是中譯英!英譯中當然也要練!既然是口譯,那發音的標準,口語的熟練也是必不可少的嘛。以上,僅作參考,本人英語專業畢業,但沒考研。泛泛而談,希望對你有所幫助。作為非英語專業的,過程會有點困難,要做好心理準備。加油!建議你報班...

英語專業學生跨專業考研的問題,英語專業學生跨專業考研的問題

英語專業的跨專業考有英語的優勢,但是考研複習過程中不要完全的拋棄英語區複習專業課,那樣會忘的很快的。圖書管理學我不太瞭解,我想以後可以考這方面的事業單位。像新聞學 傳播學如果說能考上像中傳那樣的好學校,那麼工作就不用愁了,一般都被 電視臺挑走了。我建議你看以後想從事什麼工作,和自己的水平來定自己要考...