朋友送的紅酒全是英文看不懂,請問下叫什麼名字,價位多少啊

2021-03-21 15:09:20 字數 3072 閱讀 2650

1樓:

第一款酒是珍妮杜拉夫酒莊出產的酒款,波爾多大區級、2023年份,這款酒的參考價位在50-80元之間一瓶,後一瓶是波爾多內杜拉斯山谷子產區出品的酒款,等級要高於前面那瓶,而且是酒莊內灌裝出品的,也就是俗稱的酒莊酒,這款酒參考價位在70-100元之間。

今天有瓶紅酒!不知是**個,什麼牌子 一色的外文!

2樓:北京佳沛紅酒

don pascual這個牌子不太熟,2023年的葡萄,葡萄品種梅洛,產地看不清楚。

3樓:匿名使用者

這個酒有一個最大的漏洞,可以告訴你是國內灌裝無疑。勸你不要去買這瓶酒的地方再去買任何東西了。酒標的識別不要去看他的外文,幾句外文誰都會編的-

4樓:匿名使用者

don pascual 這個就是牌子

朋友給了一瓶紅酒,全是外文。標籤是aw 。 瓶上最大的字是katop 請問是什麼酒

5樓:你莫不是要

這是德語寫的,大概是這瓶紅酒是來自摩爾多瓦南部地區吧,歐洲小國家

6樓:匿名使用者

澳大利亞 。後面字母你肯定沒打錯了

朋友給了兩瓶紅酒,上面都是外文,一個單詞也看不懂,求內行人幫著解讀一下, 第一行 rosso d

7樓:escat小站

是一款義大利餐酒 igt是優質餐酒的級別。

請教,進口紅酒的背面是不是都應該有兩層標,一層全外文,一層中文解釋的這樣子?

8樓:匿名使用者

紅酒的背面,可以是兩張,可以是僅一張中文,也可以是僅一張西文,還可以什麼都沒有,僅僅代表渠道的問題,並不能憑此判斷是否真假進口或是否假酒。

9樓:沐心心念唸的

可以肯定的是進口紅酒一定有中文標識,新的食品衛生安全保**規定進口食品(包括酒類)必須附有中文背標,並且對具體內容有明確的規定,包括品名,年份,產地,國際條碼,原料,生產日期,保質期。但不一定有外文就是原產國標識,因為像國內有些經銷商是酒的總**或是一起合作推出的酒之類的有些是沒外文標的。

10樓:超群靈貓

正規渠道原裝進口的葡萄酒,背標必須有中文!如果只有中文,沒英文背標,就是典型的國內灌裝酒,如果只有英文標,沒有中文標,則可能是走私酒。

11樓:匿名使用者

是的,我也是做進口紅酒那麼久了的,可以很明確告訴你 一定要有一張中文背標,如果兩張就是假的了

12樓:電

我司提供紅酒進口物流服務,有需要來電請諮詢

外國進口葡萄酒沒有外文背標,是假酒嗎?

13樓:江西東方盛禮

並不是所有的進口葡萄酒都需要外文背標,我國法律對進口食品飲料的外文背標也沒有強制性規定。因此,即使有的進口葡萄酒自帶外文背標,進口商在貼中文背標時,也可以將其覆蓋。

另外,有的葡萄酒進口商跟國外葡萄酒生產商建立了長期友好的合作關係,甚至獲得了酒莊全部酒款或者某些系列酒款的國內獨家**權。那麼酒莊在生產這些葡萄酒時,就已經知道這些葡萄酒就是為中國市場生產的。這個時候,酒莊可以在裝瓶後,直接貼上中文的酒標(進口商會直接把翻譯好的背標發到國外),如紅酒世界電商的幹露酒莊羊駝(concha y toro vicuna)系列葡萄酒。

這樣,這批葡萄酒不會銷往其他國家或地區,只能銷往中國,而且也省了一道程式(國內進口商不必等葡萄酒到國內保稅倉之後,再派人去貼一次酒標了)。

也就是,進口葡萄酒一定要有中文背標,但不一定要有外文背標。

14樓:風雅葡萄酒

前幾年法國出窖的餐酒**都不超過一個歐元,現在沒那麼便宜了,一個多歐元的價錢

進口到國內,需要交納14%關稅,17%增值稅,和10%消費稅,加上貨運,清關,國內環節的運輸,儲存,各級分銷的利潤,還有商業銷售場地,人員的費用,價錢最便宜也要在35-50人民幣一瓶750毫升的葡萄酒

就這個價錢比國產同樣價位的品質還要普遍好一些,你想國產的葡萄酒爛到什麼程度了,還有不同程度的假貨

目前假冒進口的葡萄酒越來越多,建議不要買公司地址在河北昌黎,山東煙臺等地的進口葡萄酒,或許有假的

15樓:匿名使用者

呵呵 國產葡萄酒,呵呵呵呵呵 種出來的葡萄含糖量不夠,釀出的酒酒精度不夠,只好兌食用酒精,兌完食用酒精顏色又不對了,就再加上色素,加上色素後香味又不對了,就再加點香精!這還算是正規大廠,小廠直接拿三精一水勾兌,根本沒葡萄汁!

16樓:匿名使用者

一般法國原瓶原裝進口是有背標的,背標是中文的

進口紅酒貼了雙層中文標,加原來的外文的總共有三層背標。這樣是否違反了中國的食品法,那一條,急需!

17樓:匿名使用者

不一定。

假設,第一層是符合進口食品標籤規定的,到了經銷商手裡貼了第二層,這就跟中文標籤管理規定無關了,是經銷商自己的責任問題了。

18樓:匿名使用者

雙層中文 內容一樣嗎

19樓:王小星

不違法,《食品法律法規與標準》並沒有明確此項規定。既然紅酒已進口到中國,說明海關商檢已經通過了的,至於到了經銷商**,再多貼一張標籤,可作為商家的一種標記或服務行為。

20樓:避月▲┈修花

哈哈 食品成分 謊報

進口紅酒關稅是多少

21樓:進口顧問

查紅酒的海關編碼22042100.00 的關稅14%,增值稅17%,消費稅10%

申報要素

1:品名;2:品名(中文及外文名稱);3:

加工方法(鮮葡萄釀造);4:酒精濃度;5:級別;6:

年份(沒有年份的申報無年份);7:產區(中文及外文名稱);8:酒莊名(中文及外文名稱);9:

葡萄品種(中文及外文名稱);10:包裝規格(單位包裝規格*每箱單位數);11:品牌(中文及外文名稱);

朋友送的化妝品,介紹上全是英文,看不懂,請幫忙翻譯一下。可能會有輸錯字母的地方,解釋下大意即可。謝

成分 水,12 15烷基苯甲酸,五環矽氧烷 甘油,甘油硬脂酸酯,二甲基矽氧烷,十六醇,六環矽氧烷,甜杏仁油,香料,丙烯酸酯 10 30烷基丙烯酸交聚物,黃原膠,對羥基苯甲酸甲酯,對羥基苯甲酸乙酯,氫氧化鉀,乙二胺四乙酸四鈉,苯甲酮 4,香蘭草果實提取物,酒精,地那銨苯甲酸鹽,二丙二醇,檸檬油,香豆素...

雅詩蘭黛產品全是英文,看不懂,幫忙翻譯

高效修護晚霜 天天使用效果更加 ldealst應該是idealst吧 是它的一個新推出的系列,完美潔淨 先進的夜間修護 daywear加上 ldealst 完全清潔 朋友送的化妝品,介紹上全是英文,看不懂,請幫忙翻譯一下。可能會有輸錯字母的地方,解釋下大意即可。謝 成分 水,12 15烷基苯甲酸,五...

幫忙翻譯下歐萊雅的一款產品,全是英文看不懂

這不是英文。可能是義大利文,不確定。樓主直接拍清晰的 吧,看產品外觀比較好判斷 皮專長,阿提卡anti rughe 奶油密集復樣勒rughe posto bio proteinico 這個是法語,le 這個是名詞的前冠詞!你連打字都懶得打,人家更懶得幫你翻譯了。請幫忙翻譯一下.歐萊雅的產品 30 最...