請大家快幫我翻譯一下這段句子,急用,謝謝了

2021-03-29 07:20:14 字數 982 閱讀 8853

1樓:匿名使用者

一臺計算機可以解決一系列問題,並且能夠不知疲倦的進行成百上千個邏輯運算。它能夠在很短時間內找到一個問題的解決方法,這相當於一個人的工作量。一臺電腦能夠使人們擺脫無趣繁瑣的工作,但是它不能創新。

它根據給它的指令進行工作,但是沒有任何價值上的判斷。但是一臺電腦可以幾乎是在瞬間取出海量的代數邏輯運算數。

2樓:寄生時

計算機可以解決的問題,提出了一系列有數百人,甚至數千人,而成為邏輯決定了無聊. 可以找到解決問題的一小部分人的時間去做. 計算機可以取代人平淡,例行任務,但沒有創意.

它根據工程的指示,但無法行使任何價值判斷. 但廣大計算機可以進行邏輯運算幾乎立刻行動.

3樓:手機使用者

計算機可能解決一系列的問題和做上百, 甚而數以萬計, 邏輯判定沒有成為疲倦或不耐煩。它可能發現解答對一個問題在它採取人做工作時間的分數。計算機可能替換人在愚鈍, 定期任務, 但它沒有獨創性; 這有效根據指示被給它和無法行使任何價值評斷。

但計算機可能幾乎瞬間地執行算術邏輯操作的浩大的數字。

請大家幫我翻譯一下這句句子,謝謝了,急需!

4樓:匿名使用者

이준기,생일 추카합니다. 一準給,申一了 出卡哈姆尼達。

영원히 상랑해요. 永萬尼 莎朗海吆

5樓:二祥的天空

6? ki?, ?? ???, ? ?? ??? ?????.

請大家幫我翻譯一下下面的句子,急!謝謝

請幫我翻譯一下,謝謝。很急很急很急

6樓:雲南萬通汽車學校

17,「雪蓮羊絨衫」

羊絨衫來自北京羊絨纖維。它們的顏色柔和光澤,穿著舒適。由於其優良的品質,設計和款式,齊全的尺寸範圍,已在國外贏得了很多消費者。

希望採納~

請翻譯一下這段日文 美味,請翻譯一下這段日文 郷愁 T T

美味 的意思是 好像很好吃 是樣態助動詞,主要用於客觀描述講話者觀察到,感覺到的某種樣子 跡象 趨勢或可能等,即視覺印象。接在動詞和動詞型活用的助動詞的連用形 形容詞 形容動詞和形容詞型活用的助動詞的詞幹後面。降 降 起 起 負 負 來 來 面白 面白 丈夫 丈夫 行 行 是形容動詞型活用,未然形是...

請幫我翻譯一下中文好嗎,請大家幫我翻譯一下中文是什麼意思謝謝

需要翻譯那型別的資料 如果要求資料的保密性,可在翻譯達人中完善及解決即可。原文在 沒有原文怎麼翻譯呢?emmmmmmmmm 請大家幫我翻譯一下 中文是什麼意思 謝謝 一嘴 還是給你翻譯下吧 雖然我不能陪你過七夕,但是我會讓你覺得每一天都是七夕 ps 順便說一句,英語中有雖然無但是有但是無雖然,alt...

請大家幫我翻譯一下,謝謝了,請大家幫我翻譯一下,謝謝

今鄭鑄之於鼎,以章示下民,亦既示民,即為定法。現在鄭鑄在鼎的,把奏章給下民,已經向人民,就是定法。民有所犯,依法而斷。設令情有可恕,不敢曲法以矜之。有人所犯的罪,依照法律而斷。假設情有可寬恕,不敢曲法來炫耀的。罪實難原,不得違制以入之。法既豫定,民皆先知,於罪行實在難以原諒,不得違反規定而來的。法律...