日語翻譯問題,請幫我翻譯一下圖紙上面豎著的日語文字,謝謝

2021-04-12 19:10:25 字數 884 閱讀 9463

1樓:匿名使用者

プレス電源  衝壓機電源

プレス操作禁止 衝壓操作禁止

プレス指令 衝壓指令

連続停止 連續停止

麻煩懂日文的朋友幫忙翻譯一下如下圖上的文字謝謝

2樓:佳蘺

1,按下電源鍵切斷電源(動作指示燈熄滅的狀態)2,把充電線接到充電插頭和

專ac轉換器中

3,把ac轉換器插到插座上

4,動屬作指示燈變為【紅色】,開始充電

5,充電完成後,指示燈變為【綠色】

※可直接把充電線插到電腦usb介面上代替ac轉換器進行充電

3樓:╄卟想矢寵

按電源鍵關電源 顯示燈關閉的狀態。

用充電連線和ac插頭插到充電線。

ac插頭插到電源

顯示燈變紅色代表開始充電,約充四個小時

充電結束顯示燈變綠色

充電線可以代替ac插頭插到電腦的usb充電

請幫我翻譯一下這兩幅圖上的日語,謝謝了,很重要!

請問請給我翻譯一下**裡的日語文字我要日語文字謝謝!

4樓:多元老人

多元輸入法(多元漢字與圖形符號輸入法)能直接打出日文:【童顏マニア】。

en →  童

egd →  顏

spma → マ

spni→  ニ

spa → ア

使用ms gothic(黑體) 或ms mincho(明朝體) 字型檔即可。

網頁的utf-8字符集不能顯示出與繁體字相同的日文漢字,製成**如下:

マニア是「躁狂症」的意思。

誰會日語,翻譯一下,誰會日語,幫我翻譯一下

京都的紅葉 日本的櫻花是很有名的。日本的紅葉也很有名。在日本全國說起紅葉都是眾所周知的,秋天的京都是紅葉的季節。在這個街道上有清澈的天空,盛開的紅葉十分美麗。大家都去京都觀賞紅葉吧。這就是美麗紅葉的街道 京都。這篇文章寫的很幼稚,一句相同的話反覆說來說去的,很囉嗦。所以簡單的翻譯了一下。不必要的語句...

日語翻譯幾個句子求幫忙翻譯一下,日語翻譯這個句子求幫忙翻譯一下

地下鉄 乗 思 食 腹 空 食 探 中 良 迷 今地下鉄 駅 電車 向 食事 済 腹 減 探 美味 分 戸惑 日語翻譯 這個句子求幫忙翻譯一下 50 正在使用發音 調 確 送金 勘定 月曜日 勘定 場合 連絡 調 確 送金 銀行口座 著 月曜日 入金 私 再連絡 願 翻譯簡單,你寫的中文句子都不完全...

請日語高手幫我翻譯一下,請日語高手幫我翻譯一下

強悍啊這都能翻譯 佩服 請日語高手幫我翻譯一下歌詞 非常感謝!直譯 不隨意新增原文沒有的詞語。trial 何度 起 上 無論幾次,都要站起來。倒 痛 跌倒也好 痛苦也好 no more tears no more tears 不再流淚 最後 流 涙 最後,流淚 悔 時 不是在悔恨時 嬉 時 是在高興...