英譯漢,這句是什麼意思呢,翻譯不好了,謝謝

2021-04-19 03:20:41 字數 1412 閱讀 7770

1樓:匿名使用者

翻譯如下:

a-g:a boy can do everything for girl

一個男孩可以為女孩做任何事

hijk ——he is just kidding!

他只是開玩笑!

lmnopq——love must need our patience.

愛需要我們的耐心。

2樓:匿名使用者

有一天女孩問男孩:abcdefg是什麼意思?男孩回答:

a boy can doeverything for girl(男孩能為女孩做任何事情)。 女孩很感動。有人告訴她別忘了後面還有hijk ——he is justkidding(他是開玩笑吧)!

女孩回答:就算他騙我也沒關係,後面還有lmnopq。。。love must need ourpatience(真正意義的愛必須需要我們付出相當的耐心啊).-

3樓:匿名使用者

a boy can doeverything for girl男孩能為女孩做任何事he is just kidding他僅僅是開玩笑love must need our patience愛需要我們的耐心

4樓:匿名使用者

一個男孩能為女孩做任何事;他只是開玩笑的;愛需要我們的耐心

這句話是什麼意思,英譯漢

5樓:匿名使用者

她的媽媽用手背打了她的臉,確切來說就像有人在撫摸她那樣。

英譯漢,請幫忙翻譯以下句子,謝謝!

6樓:

1.例如:友誼的用途之一是可以完成我們對自己自身的期望,並且證明我們持有意見的價值。

2.如果學生們不想浪費他們擁有的機會,就必須得到關於課程更詳細的資訊和建議,因此這就變得越來越重要。

3.通常講,電視,他使人們瞭解時事事件,讓人隨時隨地的瞭解最新的科技政治程序。同時也無限的提供教育性的和娛樂性的節目。

4.人們害怕離開他們的房子,即使警察已經在這個緊急情況下採取行動,他們還只是同其他人一樣感到困惑無助。

我把個別的語序變換了一下,看起來更通順。

7樓:幽雅奶茶

1、例如,友誼的一個功能似乎是,它支援了我們自己擁有的形象,並確認了我們所持有態度的價值所在。

2、所以,這一點變得越來越重要了,如果要學生不浪費他們的機遇的話,就必須針對課程和建議有更加詳細的資訊。

3、經常有這樣的說法,電視使一個人瞭解當下時事,允許他緊跟科學和政治方面的最新進展,並持續提供一系列的教育專案,它們既有指導性,又有娛樂性。

4、人們害怕離開他們的家,因為儘管警察為以防萬一被命令隨時待命,但他們也和其他人一樣既困惑又無助。

(人工翻譯,希望可以幫助到你)

英譯漢,這句話英語什麼意思?翻一下哦,謝謝

在進入某某大學時,你最高的資 學 歷是什麼?進入xx大學你能獲得的最高學歷是什麼?之前 什麼 指哪門學科 最高文憑將會是你用來進xx大學的?因為句子用的是will,所以我想他是在問當你去見徵大學時。什麼會你的最高學歷已經開始了條目資訊提示的大學 英譯漢,解釋一下這什麼意思?翻譯如下 a g a bo...

求翻譯哦,這句日語是什麼意思呢,這句日語是什麼意思?

無 兜 你說我們.無 兜 這個就是六道仙人的力量嗎.真是太厲害了 你是叫兜是吧.你對我的事情瞭解多少?無 兜 只是知道個大概而已,詳細的也不清楚.但我是你的同伴.不過我不清楚那個假冒的斑有沒有按計劃行事的打算 無 兜 話說.還有很多人啊.土影跟風影真是難纏啊.怎麼辦?無 兜 這就是這場戰爭的目的了....

請問這句話是什麼意思呢求翻譯君,請問這句話翻譯成中文是什麼意思?

謝了!叫鬆散風格的口語 可愛啊!對於事情認可的同時予以讚美同意等 前 事 好 我是曾經喜歡過你呢!對於過去的事兒進行強調說明 你的新作我很喜歡 歌也好可愛 藍帽妹子最棒了 貴方 新作 好 歌 可愛 特 靑 帽子 姉 最高 以上 大家翻譯的都很好,我是為了升級,呵呵 謝謝!好可愛啊!前 事 好 你喜歡...