山市蒲松齡怎翻譯,山市 蒲松齡的翻譯

2021-05-27 21:49:53 字數 5255 閱讀 4954

1樓:jerry小老鼠

奐山的「山市」,是淄川縣八景中的一景,但經常好幾年也不出現一次。(有一天)孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有佛寺啊。不多久,(又)看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是(出現)「山市」了。

沒多久,(又出現了)高高的城牆,(頂上是)呈凹凸形的短牆,連綿六七裡,竟然是一座城了。城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街坊的,都清晰地呈現在眼前,數也數不過來。忽然颳起大風,煙塵瀰漫,全城的景象變得模糊不清了。

過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,(每層)有五間房,窗戶都敞開著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。

一層一層地指著數上去,房間越高,亮點越小;數到第八層,亮點只有星星那麼小;再往上就變得暗淡了,似有若無,看不清它的層次。(低層)樓上的人們來來往往,各幹各的事情,有靠著(欄杆)的,有站著的,姿態各不相同。過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終於完全消失。

我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什麼區別,所以人們又管它叫「鬼市」。

2樓:wzz為什麼

奐山的山市是本縣8大景觀之一,然而很多年見不到一次.一天孫禹年公子和朋有在樓上喝酒,忽然看見汕頭有一座孤零零的塔聳立起來,直插青雲,大家你看我,我看你,感到驚奇疑惑。想到附近沒有這樣的寺院,不久,看見幾十所宮殿,清路色的瓦在飛簷上高高翹起,才明白是山市,一會兒,高高矮矮的城牆連綿不斷有6.

7裡之長,居然是一座城市,其中有的像廳堂,有的像樓房有的像坊,清清楚楚地出現在眼前,數也數不過來,忽然掛起了大風,塵土很多,城市隱約可見,一會兒,風停了,什莫也沒有了,只有一座塔,上與天接一層樓遊間房,都開著窗,沒層有5處明亮的地方,樓外是天。一層一層指著往上數,樓越高,就越安8曾是就象星星了,在網上就不清楚了,沒法計算了,樓上人來人往,又靠欄杆的,又站著的,姿態不同,一會兒香樓,一會像房,忽然想拳頭,一會兒就看不見了。有人說她與世隔絕,所以稱他為鬼市!~

3樓:匿名使用者

怎麼都是百科上的?

4樓:擰套

蒲松齡(1640-1715,明崇禎十三年—清康熙五十四年),字留仙,又字劍臣,別號柳泉居士,世稱聊齋先生,清代傑出文學家,山東省淄川縣(現淄博市淄川區洪山鎮)蒲家莊人。出身於一個逐漸敗落的地主家庭。19歲應童子試,以縣、府、道三考皆第一而聞名籍裡,補博士**員。

但後來卻屢應省試不第,直至71歲時才成歲貢生。為生活所迫,他除了應同邑人寶應縣知縣孫蕙之請,為其做幕賓數年之外,主要是在本縣西鋪村畢際友家做塾師,舌耕筆耘,幾近40年,直至71歲時方撤帳歸家。2023年(清康熙五十四年)正月病逝。

世稱「聊齋先生」,更有「世界短篇**之王」的美譽。

5樓:匿名使用者

參考資料

6樓:惡魔的啟示

奐山的「山市」,是淄川縣八景中的一景,但經常好幾年也不出現一次。孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,我們你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有佛寺啊。不多久,又看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是出現「山市」了。

沒多久,又出現了高高的城牆,頂上是呈凹凸形的短牆,連綿六七裡,竟然變成一座城了。城中有的像樓閣,有的像廳堂,有的像街坊,都清晰地呈現在眼前,數也數不過來。忽然颳起大風,煙塵瀰漫,全城的景象變得隱隱約約了。

過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,(每層)有五間房,窗戶都敞開著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。

一層一層地指著數上去,房間越高,亮點越小;數到第八層,亮點只有星星那麼小;再往上就變得暗淡了,似有若無,看不清它的層次。(低層)樓上的人們來來往往,各幹各的事情,有的靠著(欄杆),有的站著,姿態各不相同。過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終於完全消失。

我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什麼區別,所以人們又管它叫「鬼市」。

7樓:匿名使用者

奐山山市,邑八景之一也,然數年恆不一見。孫公子禹年與同人飲樓上,忽見山頭有孤塔聳起,高插青冥,相顧驚疑,念近中無此禪院。無何,見宮殿數十所,碧瓦飛甍,始悟為山市。

未幾,高垣睥睨,連亙六七裡,居然城郭矣。中有樓若者,堂若者,坊若者,歷歷在目,以億萬計。忽大風起,塵氣莽莽然,城市依稀而已。

既而風定天清,一切烏有,惟危樓一座,直接霄漢。樓五架,窗扉皆洞開;一行有五點明處,樓外天也。

奐山的「山市」,是淄川縣八景中的一景,但經常好幾年也不出現一次。(有一天)孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,(大家)你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有佛寺啊。不多久,(又)看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是(出現)「山市」了。

沒多久,(又出現了)高高的城牆,(頂上是)呈凹凸形的短牆,連綿六七裡,竟然是一座城了。城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街坊的,都清晰地呈現在眼前,數也數不過來。忽然颳起大風,煙塵瀰漫,全城的景象變得模糊不清了。

過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,(每層)有五間房,窗戶都敞開著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。

層層指數,樓愈高,則明漸少。數至八層,裁如星點。又其上,則黯然縹緲,不可計其層次矣。

而樓上人往來屑屑,或憑或立,不一狀。逾時,樓漸低,可見其頂;又漸如常樓;又漸如高舍;倏忽如拳如豆,遂不可見。

一層一層地指著數上去,房間越高,亮點越小;數到第八層,亮點只有星星那麼小;再往上就變得暗淡了,似有若無,看不清它的層次。(低層)樓上的人們來來往往,各幹各的事情,有靠著(欄杆)的,有站著的,姿態各不相同。過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終於完全消失。

又聞有早行者,見山上人煙市肆,與世無別,故又名「鬼市」雲。

我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什麼區別,所以人們又管它叫「鬼市」。

8樓:匿名使用者

山市 蒲松齡的翻譯

9樓:半糖魔法師

孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有佛寺啊。不多久,看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是「山市」了。沒多久,高高的城牆,呈凹凸形的短牆,連綿六七裡,竟然是一座城了。

城中有像樓閣的,有像廳堂的,有像街坊的,都清晰地呈現在眼前,數也數不過來。忽然颳起大風,煙塵瀰漫,全城的景象變得模糊不清了。過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,有五間房,窗戶都敞開著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。

一層一層地指著數上去,房間越高,亮點越小;數到第八層,亮點只有星星那麼小;再往上就變得暗淡了,似有若無,看不清它的層次。樓上的人們來來往往,各幹各的事情,有靠著的,有站著的,姿態各不相同。過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,成為豆粒一般大小,終於完全消失。

我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什麼區別,所以人們又管它叫「鬼市」。

10樓:惡魔的啟示

奐山的「山市」,是淄川縣八景中的一景,但經常好幾年也不出現一次。孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,我們你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有佛寺啊。不多久,又看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是出現「山市」了。

沒多久,又出現了高高的城牆,頂上是呈凹凸形的短牆,連綿六七裡,竟然變成一座城了。城中有的像樓閣,有的像廳堂,有的像街坊,都清晰地呈現在眼前,數也數不過來。忽然颳起大風,煙塵瀰漫,全城的景象變得隱隱約約了。

過一陣子,大風停止,天空晴明,先前的景象全都消失了,只有一座高樓,上與天接,(每層)有五間房,窗戶都敞開著,都有五處明亮的地方,那是樓外的天空。

一層一層地指著數上去,房間越高,亮點越小;數到第八層,亮點只有星星那麼小;再往上就變得暗淡了,似有若無,看不清它的層次。(低層)樓上的人們來來往往,各幹各的事情,有的靠著(欄杆),有的站著,姿態各不相同。過了一段時間,樓漸漸低矮下來,可以看見樓頂了;漸漸地,又變得跟平常的樓房一樣;漸漸地,又變成了高高的平房;突然又縮成拳頭一般大小,(再縮)成為豆粒一般大小,終於完全消失。

我又聽說,有早起趕路的人,看到山上有人家、集市和店鋪,跟塵世上的情形沒有什麼區別,所以人們又管它叫「鬼市」。

11樓:べ傾廰楓聲

奐山的山市,是縣八景之一,但好幾年難見到一次。孫禹年公子有一次和友人在樓上飲酒,忽然看見(奐山)山頭有孤塔聳立起來,高高的插入青天,(大家)面面相覷,驚疑不定,暗想這附近並沒有這種山寺。沒過多久,又看見數十間宮殿,連碧綠的瓦,翹起的屋脊都能看見,(大家)這才明白過來(原來)這是山市的奇景。

不大一會,只見一座高高的城牆,上面有如齒狀的矮牆,連綿不斷有六七里長,居然像一座城郭。其中景物有像樓一樣的,有像廳堂一樣的,有像街巷一樣的,(一個個)看德清晰分明,(多得)可以用億萬來計算。忽德一陣大風颳起,塵土之大無邊無際,城市又變的模糊了。

接著,風停了,天空又變的清澈起來,(剛才的)一切都消失了,只有一座高樓,直插天空。這座樓有五間房的寬度,門窗都是開著的每一行都有五處透亮處,(透露出)樓那一邊的天空。(大家)一層層的數,樓層越高,光亮就漸漸少了。

數到第八層,才像星光般的亮度。再往它的上面數,就更加昏暗,若有若無,以至不能數出有多少層了。再看那樓上人來人往,身影晃動,有的倚著欄杆,有的站著,樣子個不相同。

過了一段時間,樓漸漸的變得低了,可以看到它的頂部;又漸漸變得像一般的樓;(可過一會)又漸漸相高高的屋舍;忽的像拳頭般大,又忽的像豆子般小,接著就看不見了。(後來)又聽說有早行趕路的人,看見那山上有人,有集市,跟世間沒什麼區別,因此(「山市」)又被人們叫做「鬼市」。

山市翻譯字詞

奐山的 山市 是淄川縣八景中的一景,但經常好幾年也不出現一次。有一天 孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,大家 你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有佛寺啊。不多久,又 看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,屋脊高高翹起,這才省悟到原來是 出現 ...

《山市》翻譯高舍

奐山的 山市 是淄川縣八景中的一景,但是經常是多年看不見一次。孫禹年公子跟他的同業朋友在樓上喝酒,忽然看見山頭有一座孤零零的寶塔聳立起來,高高地直插青天,你看我,我看你,又驚奇又疑惑,心想這附近並沒有這座佛寺。不一會兒,又看見幾十座宮殿,瓦是碧綠的,兩端的屋脊高高翹起,才明白到原來是 出現 山市了。...

山市中結尾的鬼市起什麼作用

結尾一段寫山上的 鬼市 這是補筆,有照應開頭的作用,說明奐山這個地方確實能看到這種奇異的現象。文章的開頭交代奐山山市是淄川的八景之一,但很少出現。數年恆不一見 即常常好幾年不出現一次。文章的結尾如同附記,對主要內容有補充說明的作用。山市又名 鬼市 增加了這種幻景的神秘感。有照應開頭的作用,說明奐山這...