請各位幫忙把一句話翻譯成中文好嗎

2022-12-26 11:15:12 字數 1295 閱讀 2086

1樓:網友

拜託~~分太少了~~

激不起人興趣來翻譯~~

請各位幫忙翻譯一句話

2樓:來華

有一首歌i will carry you翻譯是 我將帶你。

請把一句話翻譯成中文

3樓:shine戚七七

以前高做空**做空少和賣空活動轉向規模較小、風險更大的**,建議**投資者更有可能成為賣空者。

在本研究中,我們審查的影響整個市場強制性資訊披露政策賣空在東京**交易所。我們發現平均賣空略有下降,而投資者做空策略變化顯著的披露。以前高做空**做空少和賣空活動轉向規模較小、風險更大的**,建議**投資者更有可能成為賣空者。

賣空越來越追逐趨勢,**變得不那麼豐富,短期**波動增加。總的來說,賣空交易的定價效率效益下降後,強制性資訊披露政策。

請高手幫忙翻譯一句話~「請允許我用中文回答好嗎?」

4樓:匿名使用者

would u mind if i answer this in chinese?

自認為本人的,以及本人樓上的最為標準。

但其實,如果只是口語,大家的都行。只是地不地道的問題了。

5樓:匿名使用者

一樓的答案太搞笑了。

俺也說以個。

please allowed me answer in chinese.

請幫忙把一句話翻譯成英語,謝謝

6樓:

口語這麼說 挺標準的了。

請英文很好的人幫忙翻譯一句話,謝謝

一句話英語翻譯成中文,怎麼表達比較好?

7樓:勢如風

在90年代後期,太陽能電板產業競爭以每年1-25%的速度增長,並且使太陽能電池發電裝置首次成為偏遠地區小功率裝置(鄉村電力、航海、通訊)的競爭對手。

8樓:戀之筷樂

上世紀90年代末光伏產業增長了1-25%的年戰爭,並首次太陽能電池發電成為競爭的遠端低功率應用(農村電氣化,導航,通訊)。

9樓:匿名使用者

在2023年代晚期的光電產業增長1 - 25%戰爭的每一年,並且第一次太陽能電池發電成為競爭與遠端低功耗應用(農村電氣化、導航、通訊)。

【求助】請幫忙把一句話翻譯成英文.

請幫忙翻譯幾句話,請各位幫忙翻譯一句話

有一首歌i will carry you翻譯是 我將帶你。對不起函多。從高中的時候開始。到重新回到父母身邊的2年前為止。就像我家人一樣的函多。每一次。轉過視線後映入眼簾的就是你那蜷曲著洗臉的身影。你過得好嗎?很想你。在我最辛苦的時候。撐起我不讓我死去的存在。1。兒童肥胖率的增長越來越高了。2.孩子們...

幫忙把下面一句話翻譯成文言文,幫忙,把下面翻譯成古文,謝謝!!!

是 六年之冬,北風颳得正猛,我以生也,不得不早在途。希望對你有幫助!幫忙,把下面翻譯成古文,謝謝!信至而喜 餘時甚順 勿憂 別後甚久 君可安康 去家已數日,鴻雁銜書還。高堂別無恙,唯念夫君安。請大神幫忙把下面一段話翻譯成文言文,謝 思今於世,百無聊賴,困頓至斯。昔年舊夢漸忘,徒餘苟營家室。曾思外出遊...

求把這句翻譯成日文的,求把一句話翻譯成日語

英雄的 物語 中 彼 結局一緒 苦 時 互 信 本當 殘念 ps 1 我覺得這裡的 英雄的故事 應該是說這是一個充滿英雄主義色彩的故事,所以英雄的是形容故事的 2 遺憾是因為他們在艱苦時期也完全信賴著彼此,卻最終沒能在一起,也就是說是 信賴 和 沒在一起 對比所形成的遺憾,因此把 放在了信賴的後邊。...