王戎評李翻譯, 王戎評李 的譯文

2023-02-22 02:20:06 字數 5617 閱讀 5848

1樓:教育奮鬥之星

譯文:

王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起嬉戲玩耍。他們看見路邊李子樹上果實累累,把樹枝都壓彎了。許多孩子都爭先恐後地跑過去摘李子,只有王戎沒有動。

有人問他為什麼不去摘李子,王戎說:「李樹在路邊竟然還有這麼多李子,這一定是苦李子。」摘來一嘗,的確如此。

原文:王戎/七歲,嘗與/諸小兒/遊。看道邊李樹/多子/折枝,諸兒/競/走取之,唯/戎/不動。人/問之,答曰:「樹/在道邊/而多子,此/必苦李。」取之,信然。

作品出處:

《王戎識李》出自南朝劉義慶《世說新語·雅量》。

其內容主要是記載東漢後期到晉宋間一些名士的言行與軼事。書中所載均屬歷史上實有的人物,但他們的言論或故事則有一部分出於傳聞,不是都符合史實。

此書中相當多的篇幅雜採眾書而成。如《規箴》《賢媛》等篇所載個別西漢人物的故事,採自《史記》和《漢書》。其他部分也多采自於前人的記載。

2樓:小熊玩科技

《王戎評李》翻譯:王戎小時和一群兒童到村外去玩,看見一棵李樹結了許多果實,小孩們高興地爬上樹摘果子,只有王戎沒去摘。有人問他怎麼回事,王戎說:

「這樹長在大路邊,果子竟然還有那麼多,一定是苦的。」大家嚐了幾口,果然是苦的。

說明的道理:王戎想長在路邊的李樹結了又多又好果卻沒有人採摘,推想此果必定是苦的。此故事告訴我們遇事要先動動腦筋,多觀察,多思考,不要盲去做。

3樓:薄荷豔語

王戎七歲的時候,有一次和其他小朋友出去玩,看到了路邊的李子樹上結滿了李子,多到都把樹枝壓斷了。許多小孩爭相跑去摘李子,只有王戎不動。有人問他為什麼,他說:

「這李子樹就長在路邊但卻結滿了那麼多果實,其果實必定是苦的。」後來別人摘來果實一嘗,果然如此。

4樓:匿名使用者

王戎嘗與群兒戲於道側,見李樹多實,等輩皆趣之,戎獨不往。或問其故,戎曰:「樹在道邊而多子,必苦李也。」取之信然。

[譯文] 王戎小時曾經和一群兒童到村外路旁玩,看見一棵李樹結了許多果實,小孩們高興地爬上樹摘果子,只有王戎沒去摘。有人問他原因,王戎說:「這樹長在大路邊,果子竟然還有那麼多,一定是苦的。

」孩子嚐了幾口,果然是苦的。

<<王戎評李>>的譯文 15

5樓:匿名使用者

王戎)嘗與群兒戲於道側,見李樹多實,等輩皆趣之,戎獨不往。或問其故,戎曰:「樹在道邊而多子,必苦李也。」取之信然。

[譯文]王戎小時和一群兒童到村外去玩,看見一棵李樹結了許多果實,小孩們高興地爬上樹摘果子,只有王戎沒去摘。有人問他怎麼回事,王戎說:「這樹長在大路邊,果子竟然還有那麼多,一定是苦的。

」孩子嚐了幾口,果然是苦的。

簡單的說就是甜的長在路變的話早被人吃了~

6樓:匿名使用者

王戎識李。

王戎①七歲,嘗與諸②小兒遊③。看道邊李樹多子④折枝⑤,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之,信然⑥。

(《世說新語》)

①〔王戎〕晉朝人。②〔諸〕眾。③〔遊〕玩。④〔子〕果實。⑤〔折枝〕壓彎了樹枝。⑥〔信然〕真是這樣。

王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。

這個故事寫王戎小時候,觀察仔細,善於動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷。文章最後講「取之信然」說明他的推理是正確的,他是一個聰明的小孩。

7樓:匿名使用者

[譯文]

王戎小時和一群兒童到村外去玩,看見一棵李樹結了許多果實,小孩們高興地爬上樹摘果子,只有王戎沒去摘。有人問他怎麼回事,王戎說:「這樹長在大路邊,果子竟然還有那麼多,一定是苦的。

」孩子嚐了幾口,果然是苦的。

王戎識李翻譯

8樓:達興老師聊汽車

王戎七歲的時候,曾經(有一次)和朋友們一起玩耍,看見路邊有一株李子樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。卻唯獨王戎沒有動。

白話譯文:王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。或問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之,信然。

此文出自南朝·宋·劉義慶《世說新語·雅量》

寫作背景:《世說新語》是南朝時期所作的文言志人**集,由南朝宋臨川王劉義慶組織一批文人編寫,又名《世說》。其內容主要是記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事《世說新語》是中國魏晉南北朝時期「筆記**」的代表作,是我國最早的一部文言志人**集。它原本有八卷,被遺失後只有三卷。

《世說新語》今存最早刊本為宋紹興八年董弅所刻三卷本,共36門。其上卷為「德行」、「言語」、 政事」、「文學4門,這正是孔門四科,說明此書的思想傾向有崇儒的一面。但綜觀全書多有談玄論佛的內容,其思想傾向並不那麼單純。

《世說新語》是中國魏晉南北朝時期玄學「筆記**」的代表作,為言談、軼事的筆記體短篇**。從《世說新語》及相關材料中魏晉士人的言行故事可以看到,魏晉時期談玄成為風尚,而玄學正是以道家莊子思想為根底的,道家思想對魏晉士人的思維方式和生活狀況,乃至整個社會風氣都產生了重要影響。

《世說新語》所記雖是片言數語,但內容非常豐富,廣泛地反映了這一時期士族階層的生活方式、精神面貌及其清談放誕的風氣,是記敘軼聞雋語的筆記**的先驅,也是後來小品文的典範。

對後世筆記**的發展有著深遠的影響,而仿照此書體例而寫成的作品更不計其數,在古**中自成一體。書中不少故事,或成為後世戲曲**的素材,或成為後世詩文常用的典故,在中國文學史上具有重要地位,魯迅先生稱它為「一部名士底(的)教科書」。

9樓:力鑠邊靈松

王戎七歲時曾和眾小孩兒一起遊戲,看見路旁李樹上有許多李子,折斷樹枝,眾小孩兒相繼跑著搶走李子。只有王戎站著不動。別人問他為何如此,他答道:

「李樹在路邊生長而且結很多李子,這一定是苦的李子。」拿來一個確實如此。

10樓:you瑋姐

譯文:王戎七歲時,曾經和眾多小朋友一起玩耍。看到路邊的李樹上有很多果子快把樹枝壓彎了。

」那人將李子取下來嚐了一下,的確如此。 啟示:我們應該向王戎學習觀察仔細,善於動腦筋,這樣,就能根據有關現象進行理智的推理和判斷了。

王戎識李譯文

11樓:匿名使用者

原文:王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道旁而多子,此必苦李。」取之,信然。

解釋:1.王戎:晉朝人,做過官。是歷史上有名的「竹林七賢」之一。

2.嘗:曾經。

3.諸;眾多。

4.遊:玩。

5.子:果實。

6.折枝:壓彎了樹枝。

7.確實如此。

8.信:果真,的確。

9.然:這樣。

10.競走:爭相地跑過去。競:爭逐;走:跑。

11.唯:只有。

12.然:這樣。

譯文:王戎小時候很聰明,七歲的時候曾經和小朋友們一起玩耍。看見路邊有株李子樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。

「這樹長在路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。」其他小孩子摘來一嘗,果然是這樣。

12樓:蝴蝶時希

王戎七歲 ,嘗與諸小兒遊 ,看到邊離樹多子折枝 ,諸兒競走取之 ,唯戎不動 。人問之 ,答曰:樹在道邊而多子 ,此必苦李」取之 ,信然 。

13樓:you瑋姐

王戎七歲時,曾經和眾多小朋友一起玩耍。看到路邊的李樹上有很多果子快把樹枝壓彎了。那些小孩爭相跑去撿李子,只有王戎站著不動。

王戎評李原文有劃分節奏的 5

14樓:蝶舞西園

王戎/七歲,嘗與/諸小兒遊。看道邊李樹/多子折枝,諸兒競走/取之,唯戎動不。人/問之,答曰:「樹在道旁/而多子,此必/苦李。」取之/信然。

譯文:王戎小時和一群兒童到村外去玩,看見一棵李樹結了許多果實,小孩們高興地爬上樹摘果子,只有王戎沒去摘。有人問他怎麼回事,王戎說:

「這樹長在大路邊,果子竟然還有那麼多,一定是苦的。」孩子嚐了幾口,果然是苦的。

15樓:峨眉清

王戎不取道旁李。

王戎/七歲,嘗與/諸小兒遊。看道邊李樹/多子折枝,諸兒竟走/取之,唯戎不動。人/問之,答曰:樹在道邊/而多子,此必苦李。取之,信然。

王戎評李中,「取之信然」什麼意思 。

16樓:匿名使用者

王戎七歲,嘗與諸小兒遊,看道邊李樹多子,摺紙。諸兒競走取之,惟戎不動。人問之,答曰:「樹在道邊而多子,此必苦李。」取之信然。

取之信然。翻譯:摘了李子後一嘗,確實這樣。

王戎不取道旁李翻譯

17樓:暴走少女

1、譯文。

王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起玩耍。他們看見路邊李樹上果實累累,壓得樹枝都彎下去了,許多孩子都爭先恐後地奔過去摘李子,只有王戎沒有動。有人問他為什麼(不去摘李子),王戎回答說:

「李樹在路邊竟然還有這麼多李子,這一定是苦李子。」摘來一嘗,的確如此。

2、原文。王戎七歲,嘗與諸小兒遊,看道邊李樹多子折枝。諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道邊而多子,此必苦李。」取之信然。

18樓:匿名使用者

宋代bai:佚名王。

du戎七歲,嘗與諸小兒遊。看zhi道邊李樹dao多子折枝,諸兒競走取之專,唯戎不屬。

動。人問之,答曰:「樹在道邊而多子,此必苦李。」取之信然。

完善譯文及註釋。

譯文王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起嬉戲玩耍。他們看見路邊李子樹上果實累累,把樹枝都壓彎了。許多孩子都爭相跑過去摘李子,只有王戎沒有動。

註釋王戎:西晉琅琊(今屬山東)人,自幼聰明過人,為「竹林七賢」之一,官至尚書令,司徒。

嘗:曾經。諸:眾多。

遊:嬉戲玩耍。

子:李子。折枝:壓彎樹枝。

競走:爭相地跑過去。

競:爭逐。走:跑。

唯:只有。信然:確實如此。

19樓:天國鳳凰在路上

四年級上冊語文《王戎不取道旁李》課文講解。

20樓:有用的

慕容七歲常與諸小兒遊 看到邊李樹多子 得知諸兒競走取之 信然。

21樓:手機使用者

王戎七歲的時bai候曾經(有一次du)和多個。

zhi小孩子游玩,看見dao路邊的李子樹有好多果實。

「(李)樹長在路邊卻有許多果實,這必定是(一棵)苦味李子。」摘取果實(品嚐)確實是這樣的。

王戎識李的文言文翻譯,字字對應,王戎識李文言文解釋

原文 王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯王戎不動。人問之,答曰 樹在道旁而多子,此必苦李。取之,信然。選自 劉義慶 世說新語 編輯本段詞解 1.王戎 晉朝人,做過官。是歷史上有名的 竹林七賢 之一。2.嘗 曾經。3.諸 眾多。4.遊 玩耍。5.子 果實。6.折 壓彎。7.競...

《王戎不取道旁李》的作者昰什麼,王戎不取道旁李選自什麼作者是什麼?王戎為什麼之一?

王戎不取道旁李 選自 世說新語 作者是劉義慶等人 南朝 宋 劉義慶 世說新語 雅量 王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之。唯戎不動。人問之,答曰 樹在道旁而多子,此必苦李。取之信然。譯文王戎七歲的時候,曾經和許多小孩一起玩耍。他們看見路邊李樹上果實累累,壓得樹枝都彎下去了,許多孩...

晉書王戎傳翻譯

王戎,字浚衝,琅邪臨沂人。父親王渾,是涼州刺史。王戎幼年聰明,神采飛揚。看太陽眼睛不花,裴楷發現後看著他說 王戎眼睛有光芒,像山崖下的電光。六七歲時,在宣武場看戲,猛獸在柵欄裡吼聲震地,眾人都嚇跑了,王戎一個人站在那裡不動,神色鎮定。魏明帝在閣上見到而稱奇。又曾與一群兒童在路旁玩耍,見到李子樹上有很...