採桑子重陽譯文,採桑子原文及翻譯

2023-03-18 15:20:05 字數 890 閱讀 9283

1樓:小叮鐺小哆啦

人生易老去,蒼天卻難老去,年年都有重陽。今天又是重陽,戰地上菊花盛開格外芬香。一年一度的秋風格外強勁,不像明媚的春光。但她勝過明媚的春光,寥廓的江天之間霜葉無邊。

2樓:閒出屁懶斷筋衝動莽撞不體面

人生易老天難老,歲歲重陽。

今又重陽,戰地黃花分外香。

一年一度秋風勁,不似春光。

勝似春光,寥廓江天萬里霜。

【譯詩】 人之一生多麼容易衰老而蒼天不老,重陽節卻年年都來到。

今天又逢重陽,戰場上的菊花是那樣的芬芳。

一年又一年秋風剛勁地吹送,那不是春天的光輝。

卻勝過春天的光芒,無涯的汀江之上有綿綿不絕的秋霜。

採桑子原文及翻譯

採桑子重陽翻譯

採桑子重陽毛譯文

3樓:李冰峰喜愛旅遊

《採桑子·重陽》的譯文:人的一生容易衰老,而蒼天很難衰老,每年都有重陽節。今天又到了重陽節,戰場上的菊花分外芬芳。

一年又一年秋風剛勁地吹著,這景色不像春天的光景那樣明媚。卻比春天的光景更為壯美,如宇宙般廣闊的江面天空泛著白霜。

《採桑子·重陽》的全詩。

人生易老天難老,歲歲重陽。今又重陽,戰地黃花分外香。

一年一度秋風勁,不似春光。勝似春光,寥廓江天萬里霜。

《採桑子·重陽》的賞析。

上片寫“人生易老天難老”的人生哲理描繪了生機蓬勃的秋色,漫山遍野的野菊花,透露出生機盎然的詩境,“戰地黃花分外香”一句有情有景,有色有香。下片寫憑高遠眺,寫出秋風摧枯拉朽、驅陳除腐的凌厲威猛之勢,筆力雄悍,極有剛健勁道之美。全詩歌頌了土地革命戰爭,又顯示了作者詩人兼戰士的豪邁曠放的情懷。