遊石房洞山古文翻譯
1樓:九佛禪
二十七日晨起,飯而行。由岡東南下峽,一里餘,復有煙氣鬱勃,則熱水復溢塢中,與冷水交流而西出峽。其塢皆東大山之環壑也。
由其南覆上坡裡餘,有坑自東山橫截而西,若塹界之者,其下亦水流淙淙。隨坑東向上一里,從坑墜處南渡其上。蓋其東未渡處,亦盤壑成坪,有村倚東峰下,路當其西南。
半里,有岐,一南行坡上,一東向村間。遂循東峰南行,前望尖山甚近。三里稍下,見一塢橫前,其西下即烏索之旁村,其南逾即雅烏之西坳矣,乃悟此為固棟道,亟轉而東陵洞,莽行坡坂間。
一里,得南來大路,乃知此為固棟向南香尺散枯甸道,從之。漸東北上一里,稍平,東向半里,覆上坡,平上者一里,行峰頭稍轉而南,半里,即南雅烏之脊也。東隨塢脊平行半里,乃東北下。
抵坳東,則有路西自坳中來者,乃熱水塘正道,當從墜坑東村之岐上,今誤迂而南也。於是又東下一里餘,其下盤而為坪,當北山之東,山界頗開,中無阡塍,但豐草芃芃。東北一峰東突,嶻嶪前標,即石房洞山也。
於是循西山又北下半里,見有兩三家倚南坡而廬,下頗有小流東向而墜,而路出其西北,莫可問為何所。已而遇一人,執而詢之。掘租其人曰:
雅烏山村也。」亟馳去。後乃知此為畏途,行者俱不敢停趾,而餘貿貿焉自適也。
又北一里,再逾一東突之坡,一里,登其坳中,始覺東江之形,自其南破雅烏東峽而去,而猶不見江也。北向東轉而下,一里,有峽自西北來,即嶻嵲後西北之山,與西界夾而成者,中有小水隨峽東出,有小木橋度其上。過而東,遂循北山之麓,始見南壑中,東江盤曲,向西南而破峽。
蓋此地北山東突而嶻嵲,南山自石洞廠南,盤旋西轉,高聳為江東山北嶺,與北對夾,截江西下,中拓為塢,曲折其間,路從其北東行,一里,有岐東南下塢中,截流渡舟,乃東趨石洞之道。
徐霞客遊記》節選)
2樓:匿名使用者
原文 昔伍辯侍有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去鄉,惟叟一人而已。一日腔吵,叟攜酒至乙翁第,二人對酌,不亦樂乎!
乙翁曰:「向吾遠遊冀﹑雍,但未嘗登泰山,君有意同行乎?」甲翁曰:
是山餘亦未登,然老矣,恐力不勝。」灶笑~
派派**論壇為您解答。
遊石房洞山古文翻譯
3樓:匿名使用者
原文 昔伍辯侍有二翁,同邑而居。甲翁之妻子去鄉,惟叟一人而已。一日腔吵,叟攜酒至乙翁第,二人對酌,不亦樂乎!
乙翁曰:「向吾遠遊冀﹑雍,但未嘗登泰山,君有意同行乎?」甲翁曰:
是山餘亦未登,然老矣,恐力不勝。」灶笑~
派派**論壇為您解答。
小石潭記和遊三遊洞記有什麼不同
遊三遊洞記表達了作者鬱郁不得志的感慨,而小石潭記含蓄地抒發了作者被貶後無法排遣的憂傷悽苦的感情。小石潭記運用了借景抒情的手法而 遊三遊洞記是由歷史人物聯想到作者自身被貶的際遇.有關旅遊的文學作品 1 騎乘鐵公雞 搭火車橫越中國 這是保羅 索魯唯一一本關於中國旅行的作品,他搭乘火車遊歷了大半個中國。與...
文言文翻譯《海國記》
海國記抄 為清代文學家所寫的bai見聞類書籍,2008年,山西收藏家du彭令發現zhi了錢泳手錄沈復 浮生六dao 記 卷五佚文,書中藏有震驚兩岸四地及日本學界的史料 中國人發現釣魚島,比日本人早了76年,證明釣魚島歷屬中國。清代名著 浮生六記 第五卷 海國記 作者沈復,主要記敘了沈復出使途中的見聞...
義犬記文言文翻譯,義犬救主文言文翻譯
義犬救主文言文翻譯 義犬救主文言文翻譯如下 華隆喜歡射箭打獵,他餵養了乙隻狗,外號叫的尾,每次他去打獵那隻狗都跟隨這他。後來有一次,華隆到江邊,被一條大蛇圍繞全身。於是狗將蛇咬死。但華隆渾身僵硬的臥在地上毫無知覺。的尾 在他周圍心神不寧地吼叫,在華隆的家至江邊的路上走來走去。家人對這隻狗的舉止感到奇...