新序二則延陵季子將西聘晉宋人有得玉者的翻譯

2021-03-22 08:35:07 字數 2391 閱讀 7614

1樓:匿名使用者

譯文地址:

新序二則原文

2樓:炻溦

延陵季子將西聘晉

延陵季子將西聘晉,帶寶劍以過徐君,徐君觀劍,不言而色慾之。延陵季子為有上國之使,未獻也,然其心許之矣,使於晉,顧反,則徐君死於楚,於是脫劍致之嗣君。從者止之曰:

「此吳國之寶,非所以贈也。」延陵季子曰:「吾非贈之也,先日吾來,徐君觀吾劍,不言而其色慾之,吾為上國之使,未獻也。

雖然,吾心許之矣。今死而不進,是欺心也。愛劍偽心,廉者不為也。

」遂脫劍致之嗣君。嗣君曰:「先君無命,孤不敢受劍。

」於是季子以劍帶徐君墓即去。徐人嘉而歌之曰:「延陵季子兮不忘故,脫千金之劍兮帶丘墓。

」宋人有得玉者

宋人有得玉者,獻諸司城子罕,子罕不受。獻玉者曰:「以示玉人,玉人以為寶,故敢獻之。

」子罕曰:「我以不貪為寶,爾以為寶,若與我者,皆喪寶也,不若人有其寶。」故宋國之長者曰:

「子罕非無寶也,所寶者異也。今以白金與摶黍以示兒子,兒子必取摶黍矣;以和氏之璧與百金以示鄙人,鄙人必取百金矣,以和氏之璧與道德之至言,以示賢者,賢者必取至言矣。其知彌精,其取彌精;其知彌觕,其取彌觕。

子罕之所寶者至矣。」

《新序》二則 的重點字詞,詞類活用以及特殊句式整理

3樓:daisy雪緣

一、 文言實詞

(一) 通假字

(1) 顧反則徐君死於楚 「反」,同返,返回

(二) 古今異義刺

(1) 雖然,吾心許之矣。 雖然,古,即使如此;今,連詞,常與可是、但是連用    (2) 愛劍偽心,廉者不為也 廉者,古,方正為廉;今,不貪為廉   (3) 於是季子以劍帶徐君墓樹而去 帶,古,掛;今,詞義縮小   (4) 延陵季子將西聘晉 聘,古,出使;今,聘請   (5) 今以百金與摶黍以示兒子,兒子必取摶黍矣 兒子,古,嬰兒;今,男孩子(對父母而言)   (6) 此吳之寶也,非所以贈也 所以,古,用(它)來;今,表因果關係的連詞   (三) 詞類活用   1、 名詞、形容詞活用作動詞   (1) 徐人嘉而歌之曰 歌,唱歌   (2) 於是季子以劍帶徐君墓樹而去 帶,掛   (3) 愛劍偽心,廉者不為也 偽,欺詐   2、 動詞、形容詞活用作名詞   (1)延陵季子兮不忘故 故,故人,老朋友   3、 名詞作狀語   (1)延陵季子將西聘晉 西,向西   4、 名詞、形容詞意動用法   (1) 所寶者異也。 寶,以……為寶   (四) 一詞多義   1、 致   (1) 致使於晉:

達,達到   (2) 於是脫劍致之嗣君:奉獻   2、 為   (1) 吾為有上國之使:因為   (2) 我以不貪為寶,爾以玉為寶:

作為   3、精   (1)其 知 彌 精:精深,精湛   (2)其 取 彌 精:精妙,精粹

二、 文言虛詞用法

1、 之   (1)徐君觀劍不言而色慾之:代詞,這裡代「劍」   (2)此吳之寶也:助詞,的   2、 以   (1)帶寶劍以過徐君:

表承接,相當於而   (2)今以百金與摶黍以示兒子:前,把,用;後,用來   (3)我以不貪為寶:把,將   3、 然   (1)雖然,吾心許之矣:

這樣   (2)然其心許之矣:然而,但是

三、 文言特殊句式   (一) 判斷句   子罕非無寶也,所寶者異也。   以和氏之璧與百金以示鄙人,鄙人必取百金矣,以和氏之璧與道德之至言,以示賢者,賢者必取至言矣。   其知彌精,其取彌精;其知彌粗,其取彌粗。

  子罕之所寶者至矣。   (二) 省略句   延陵季子為有上國之使,未獻(之)也。   以(之)示玉人,玉人以(之)為 寶 ,故敢獻之 。

  (三) 倒裝句   1、 定語後置   (1) 宋人有得玉者   2、 介詞結構後置   (1)致使於晉,顧反則徐君死於楚

四、 文言難句名句摘錄精譯   (1) 徐君觀劍,不言而色慾之。   譯;徐君細細的觀賞了劍,未開口討,但臉上顯出想要的表情。   (2) 嗣君曰:

'先君無命,孤不敢受劍。'於是季子以劍帶徐君墓樹而去。   譯:

繼承人說:「先父沒有這個遺命,我不敢接受這把寶劍。」於是季子就把劍掛在徐君的陵墓旁的樹上,離開了。

  (3) 我 以 不 貪 為 寶 , 爾 以 為 寶 , 若 與 我 者 , 皆 喪 寶 也 ,不 若 人 有 其 寶 。   譯:我將不貪作為我的寶貝,你將玉作為寶貝,如果(把玉)給了我,(那麼我們倆)就都失去了自己的寶物了,還不如各人擁有自己的寶貝把。

  (4) 子 罕 非 無 寶 也 ,所 寶 者 異 也 。   譯:子罕不是沒有寶貝,只是他當作寶貝的東西(與眾)不同罷了   (5) 其 知 彌 精 , 其 取 彌 精 ; 其 知 彌 觕 , 其 取 彌 觕 。

  譯:一個人的知識越精深,他所選擇的越精妙;一個人的知識越淺薄,他所選擇的也越淺薄。

古文二則 范曄 翻譯,古文二則的翻譯

楊震四知 道經昌邑,故所舉荊州茂才王密為昌邑令,夜懷金十斤以遺震震曰 故人知君,君不知故人,何也?密曰 暮夜無知者。震曰 天知,地知,我知,子知,何謂無知者!密愧而出。資治通鑑 楊震 東漢時 博學而廉。釋 楊震路過昌邑縣,縣令是楊震過去推薦的荊州秀才王密。王密當晚懷揣著十斤 來送給楊震。楊震說 作為...

寓言二則怎麼寫 關於寓言二則的成語

本段 如何寫寓言。什麼是寓言?現代漢語詞典 上是這樣解釋 寓言 的 用假託的故事或自然物的擬人手法來說明某個道理或教訓的文學作品,常常帶有諷刺或勸誡的性質。其實我們語文課本中的許多成語故事,如 自相矛盾 掩耳盜鈴 拔苗助長 亡羊補牢 等,這些喜聞樂見的成語故事很簡短,含著的道理卻很深刻,這就是寓言。...

夢溪筆談二則翻譯

一 譯文 1 夢溪筆談 雁蕩山的譯文 溫州雁蕩山,天下奇秀,然自古圖牒,未嘗有言者。祥符中,因造玉清宮,伐山取材,方有人見之,此時尚未有名。按西域書,阿羅漢諾矩羅居震旦東南大海際雁蕩山芙蓉峰龍湫。唐僧貫休為 諾矩羅贊 有 雁蕩經行雲漠漠,龍湫宴坐雨濛濛 之句。此山南有芙蓉峰,峰下芙蓉驛,前瞰大海,然...