請用日語翻譯下面一句話,請人工翻譯,有道什麼的就不要回答了,謝謝

2021-05-23 16:20:13 字數 2087 閱讀 5581

1樓:暗夜水墨

翻譯:この一學期張先生に「日本近代文學史」を教わり、感慨が多いです。張先生はきれい內

で、講容義も面白いです。近代の日本は數多くの作家や偉大なる文學作品が現れたことがわかりました。日本近代文學史の勉強を通じて、私は文學に興味を持つようになって、暇なときに日本の**を読む習慣もつけました。

今はまだ中國語版を読んでいますが、これから努力を通じてぜひこれらの**の日本語版を読みたいです。

2樓:

この學期先生の張さんcopyに従って、「日本近代文學史」を學びました。たくさんの感慨があります。張さんは美人(張老師是女的吧?

)、授業も面白いのです。近代の日本はいろいろな(這裡也可以用多くの,但我覺得用「形形色色」更好)作家と偉大な文學作品が湧きました。日本近代文學史を勉強のことを通じて、文學に対する興味も増えました。

仕事の餘暇、日本の**を読むの習慣を身につけました。今、ただ中國語版のを読みられて、以後、努力を通じて、どうしてもこれらの**の日本語版を読みられます。

1,用「張先生」的稱謂也沒錯,但我覺得「先生の張さん」更能突出「老師」這一職業,而且,後文還有「張老師人漂亮」這個意思,如果用「張先生」,後面就只能跟「端莊」了,為人師表嘛……不如用「張さん」顯得親切一點。

2,鬼子很懶,主語能少用就少用。

3,直譯是可取的,但一定要避免硬譯。

4,注意形式體言,です前面跟動詞和形容詞最好加個「の」,反正不加可能算錯,加了一般沒事。

3樓:匿名使用者

張先生と一學copy期習った「日本近代文學史」のたくさんの感慨。張先生は人がきれいで、授業も面白い。日本の近代の作家と多く輩出している多くの偉大な文學作品を通じて、日本の近代文學史の勉強も増えた私は文學の興味は、アマチュアの時間で私も身につけて読んで日本の**の習慣。

今の中國語版では、これから、一生懸命勉強して、ぜひ読んでこれらの日本語原版**。

如果對你有幫助,請採納,以日本為師天團為您解答。

4樓:匿名使用者

一學期張先bai生の日本近代學duを勉強した後は沢山の感慨がzhiありましたdao。張先生

は奇麗で、內授業も容面白かったです。日本近代には沢山の作家や偉大な文學作品が現れて、日本近代文學史の勉強に通じて、私は文學に興味が深くなり、暇な時間に日本**を読む習慣も付けました。今は漢訳の方を読んでいますが、今後勉強して絕対日本語原版の方を読めるように努力します。

5樓:越前桃城

張先生と一學期習抄った「日本

bai近代文學史」のたくさんのdu感zhi慨。張先生は人がきdaoれいで、授業も面白い。日本の近代の作家と多く輩出している多くの偉大な文學作品を通じて、日本の近代文學史の勉強も増えた私は文學の興味は、アマチュアの時間で私も身につけて読んで日本の**の習慣。

今の中國語版では、これから、一生懸命勉強して、ぜひ読んでこれらの日本語原版**。

求翻譯:把下面一段話翻譯成日語。。。要人工翻譯,請不要用軟體翻譯,謝謝

6樓:匿名使用者

桜色舞うころ 私はひとり 押さえきれぬ胸に 立ち盡くしてた

桜色舞うころ 私はひとり あなたへの想いを かみしめたまま

中島美嘉的《櫻花飛舞時》的歌詞

7樓:匿名使用者

正常的翻譯方法:

桜が舞い落ちた時、

一人で、落ち著かない気持ちを持って、佇んでいて、桜が舞い落ちた時、一人で、君を懐かしく思い、何度も呟いていて文藝的翻譯方法:

桜がちらちら、抑えられない心を持って、一人でぼんやりと佇み、桜がちらちら、懐かしみに包まれ、何度も嘆息をもらし

請大家幫忙翻譯一下下面這句話,請不要用有道直接翻譯,謝謝大家了。

8樓:匿名使用者

真榮幸能夠有機會親自會見著名科學家。

希望可以幫到您~

9樓:火了帝

有機會與知名的科學家進行私人會面是真正的榮幸的事兒

10樓:小巫巫丶佳佳

有機會看到著名的科學家是真正的榮幸。

求日語前輩翻譯一句話日語幫忙翻譯一句話,謝謝前輩!

文字面 意味 剛把牙齒放在蘋果上,嘴裡就發出陣陣美妙心情愉悅的聲音,甜味擴散開來。意譯 一咬在蘋果上,伴隨著甜味瀰漫在嘴中,發出陣陣讓人心情愉悅的脆聲。樓主,你有幾個地方要注意,立 你少了個促音,另外 立 這是口語裡常用的,是 縮略成的。寫成書面體給人看最好用原體。這個詞,我們可以從句式結構上看他的...

求一句話的古文翻譯,翻譯一句話古文

蘇軾說 富民們如果都出了城,就會動搖民心,那我還和誰來守城呢?只要我在,水就絕不會衝了城。將富民們趕回城中。最好是把bai原文多發點過du 來,看文言文要聯絡上zhi下文的dao啊。要不語專境不知道,翻譯會有偏差的屬。我看這個大概的意思是 有錢的人走 因為什麼不知道,沒上下文 了,其他的也跟著走了,...

翻譯一句話,用英語 一句話英語翻譯

2008 was a special year,not only for me,also for our witnessed the death of mj and it experienced the austin stevens flying away.不過額覺得你這句話巨米有邏輯。一句話英語翻...