全文翻譯雙調夜行船 秋思 ,如何準確理解《雙調 夜行船 秋思》中的消極頹廢思想

2021-09-18 13:38:26 字數 1697 閱讀 7547

1樓:歲月不寒

【全曲串講】

第一支曲 [夜行船]:

人生在世百年光陰就象夢中化蝶,

回顧往日重溫舊事令人感嘆不迭。

今天迎接春天到來,

明朝又是百花凋謝。

快把罰酒喝完不然夜深燈火要滅。

第二支曲 [喬木查]:

想那秦朝宮殿漢代天闕,

現在都成了長滿衰草放牧牛羊的原野。

不然那些漁夫樵子們還沒有話題閒扯。

即使荒墳前留下些殘碑斷碣,

也難辨字跡認龍蛇。

【言外之意】

第一支曲 [夜行船]總領散曲全篇:說人生如夢,要抓緊時間痛快的飲酒。看上去好象還是老生常談,但作者在這裡突出莊生化蝶的典故,卻比起泛泛而談的「人生如夢」要豐富和深刻得多。

莊生化蝶中不僅有「人生如夢」的內涵,而且還有「人迷世間」的內涵,因為莊子對自己夢中化蝶和蝴蝶變成醒來後的莊生給予了同樣的可能(他這種奇想式的思辯,為他贏得了西方人給予他的「蝴蝶哲學家」的稱號)。作者在這裡特別強調了酒,因為作者在通篇散曲裡都是把醉酒當作避世的理想手段來描寫的。

在總領全篇的第一支曲後面,作者用了三支曲來分別談論帝王、豪傑和富人,以證明人間富貴的無常。

第二支曲說的是帝王。帝王在人世間是有至高無上權威的,但作者以否定的口氣指出:帝王的霸業王圖哪怕生前顯赫一時,最終也不過作為樵夫、漁父茶餘飯後談古說今的材料。

就連秦、漢兩朝的宮殿和天闕,到頭來還不都成了長滿野草的牛羊牧場嗎?縱然在自己的墳頭樹起記載豐功偉績的碑碣,後人所看到的也不過是荒墳伴著字跡模糊的斷碣殘碑而已,和平民百姓的歸宿相比,又有什麼大不同的呢?

參考資料

2樓:匿名使用者

雖各才氣秀達,然皆祿祚不終。惟仲謀形貌奇偉,骨格非常,乃大貴之表,又亨高壽,眾皆不及也

夜行船 馬致遠 這首詩表達了作者什麼樣的感情

3樓:三國之長空

表現了他因半世磋copy跎、飽諳世情而形成的縱酒肆志、超然塵外的人生態度。對於人生意義的探索,可說是文人詠懷的一個 永恆的主題。從先秦到兩宋,凡是進步的文人,即使處在最黑暗的時代和最坎的境遇中,無論怎樣昏酣遺世,在內心深處總還多少保留著一點立功立德的理想。

但 是,任何一個時代都不曾象元代這樣善惡顛倒、是非不分;這樣把文人打入社會的最底層。因而元代文人對現實大多是徹底絕望的:「青史內不標名」、「把功名富 貴都參破」(張養浩《辭官》),「無是無非快活煞」(孛羅御史《辭官》),仕途順利的文人尚且作如是之想,壓在社會下層的文人也就可想而知了。

馬致遠的 《秋思》正是將這種看穿一切的普遍情緒提到歷史的高度來認識,更集中更凝鍊地反映了元代憤世疾俗者的共同心理狀態。

如何準確理解《雙調·夜行船·秋思》中的消極頹廢思想

4樓:虎牙醫生曉曉

馬致遠在這首散套中所宣揚的思想情趣與人生態度,是對自己曾經迷戀過的功名富貴的一種自我懺悔,是對內心苦悶的一種由衷宣洩,也是對元代黑暗統治的一種消極反抗。從這個意義上來說,散套中對歷史興衰的慨嘆,對守財奴的諷刺,對於名利之徒的嘲罵,,其實是作家諷世嫉俗的噴發,自有其積極的意義。但從其總的思想傾向來看,其消極的成分(如人生如夢,及時行樂思想,歷史虛無主義思想)也不容忽視。

5樓:

還是要結合當時作者的生活環境還有感情基調的,我覺得只要可以自己去面對想要面對的事情很正常的

翻譯全文英語,翻譯全文英文

如何成為一個成功的學者 所有人生而就會學習,但是學的好不好取決於你的學習習慣。研究人員表明學習好和學習習慣相關聯。高一好好學習天天向上前途無量!e argued,was weakening the departme 翻譯全文 英文 如果你沒有犯錯誤,你不會從中學到東西 1.在星期天的畢業禮上,su ...

水調歌頭全文翻譯,水調歌頭的全文翻譯!!!!!!

明月什麼時候出現的?我 端著酒杯問青天。不知道天上的神仙宮闕里,現在是什麼年代了。傳說神仙世界裡只過幾天,地下已是幾千年,故此設問。我想乘著風回到天上 好象自己本來就是從天上下到人間來的,所以說 歸去 只怕玉石砌成的美麗月宮,在高空中經受不住寒冷 傳說月中宮殿叫廣寒宮 在浮想聯翩中,對月起舞,清影隨...

《垓下之戰》全文翻譯,肥水之戰的全文翻譯

翻譯 項王的部隊駐守在垓下,兵少糧盡,漢軍及諸侯的軍隊把他重重包圍。深夜,項羽 聽到漢軍在四面唱著楚地的歌,項羽於是大為吃驚,說 難道漢軍把楚人都征服了嗎?他們那邊楚人為什麼這麼多呀!項王於是在夜裡起來,在帳中飲酒。有美人名虞,一直受寵跟在項王身邊 有駿馬名騅 zhu 追 項羽 一直騎著。這時候,項...