詠雪怎么翻譯,詠雪怎麼翻譯

2022-11-04 09:45:09 字數 785 閱讀 3273

1樓:匿名使用者

《詠雪》譯文

在一個寒冷的下雪天,謝太傅舉行家庭聚會,跟子侄輩講解詩文。不一會兒,雪下大了,謝太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

」太傅的哥哥的兒子謝朗說:「把鹽撒在空中差不多可以相比。」太傅的大哥的女兒謝道韞說:

「不如比作柳絮隨風飛舞。」謝太傅高興得笑了起來。謝道韞就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒註釋譯

2樓:匿名使用者

《詠雪》原文

謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?

」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女曰:

「未若柳絮因風起。」公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

《詠雪》譯文

一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得大了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多。」他哥哥的女兒道說:

「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。她就是謝太傅的長兄無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

本文通過寫詠雪,表現了謝道韞的聰明智慧,才華出眾.

3樓:了砝碼

一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

」他哥哥的長子胡兒說:「跟把鹽撒在空中差不多。」他哥哥的女兒道韞說:

「不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。」太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

那位大俠能幫忙翻譯下古文《詠雪》中「即大公無奕女」

詠雪 原文。謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義。俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬。兄女曰 未若柳絮因風起。公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。詠雪 譯文。一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩 忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說 這紛紛揚揚的大雪像什...

詠雪文言文的全部拼音,文言文《詠雪》怎麼讀?

原文 謝太傅 fu 寒雪日內集,與兒女講 義。俄而雪驟 zhou 公欣然曰 yue 白雪紛紛何所似 si 兄子胡兒曰 撒 sa 鹽空中差 cha 可擬 ni 兄女曰 未若 ruo 柳絮 xu 因風起。公大笑樂 le 即公大兄無奕 yi 女,左將軍王凝之妻也。我把需要注意的都寫了,希望能幫到你 詠雪 ...

just怎么翻譯,just怎麼翻譯

just 1 僅僅,剛才,正好,2 合理的 正直的 just d st 基本翻譯 adj.公正的,合理的 正直的,正義的 正確的 公平的 應得的adv.只是,僅僅 剛才,剛剛 正好,恰好 實在 剛要網路釋義 just 正直的 剛剛 正好 just怎麼造句,要翻譯。i ve just bought a...