請會韓語的人,幫忙翻譯一段話(不要任何翻譯工具,完全是自己翻譯出來的)

2021-06-03 08:42:48 字數 647 閱讀 2637

1樓:匿名使用者

打算年初入伍的他想到glove可能是入伍前最後一個作品,所以更加用心去創作。

過年的話就二十三了,比一般男演員將近三十才入伍的一貫作風而言入得算很早了。

對此金慧成是 「早點復原啊1 (後邊不全,無法翻譯)

2樓:藍色5夢幻

這是kimbum「當我在軍隊儘快趕回來,因為我想脫掉一個小許多**外,」說「在大約兩年內,我不知道自己是否出現任何變化」,他笑了。此外,「體檢一年級起立鼓掌各地命中同事juneunde喜歡,所以我覺得接受,說:」這一事件甚至暗示

這是翻譯器翻譯滴,其實我不咋會韓文..不好意思蠻

3樓:

打算明年初要入軍隊的他一想到有'glove'可能會成為他入軍前最後一部作品,所以只能更多的去投入

明年就滿23週歲, 一般男演員在快到三十歲左右去入軍的潮流看來, 相對比較早一點.

對這金慧星說"快去快回~ 1"

4樓:舒小虹

本來打算今年年初入伍,他一想到glove會是入伍前的最後一個作品了,所以傾盡了更多的心血。

新年的話,就滿23歲了,比起一般男演員到大約三十歲才去入伍的慣行,早得多了。

對此,金慧成說「早日從軍隊回來……」

麻煩幫忙翻譯一段話,謝謝,麻煩幫我翻譯一段話。謝謝!!!

親愛的。我知道我曾經傷你很深。但是我從來沒有想過要故意傷害你。我知道我們之間一定存在著一些誤會,但是我不能因此而為我自己辯解,我知道我的脾氣不好。對不起。對於我曾經對你說過的那些傷人的話,我真的感到非常抱歉,事實不是那樣的。我愛你,我愛你愛到願意做任何事情來讓你開心,我願意用我所有的時間陪在你和我們...

英語翻譯一段話,英語翻譯一段話

關於這票貨的資訊我們會盡自己最大的努力去查詢,而且你們也看到我們在付款的問題上也有了很大進步,以後我們將保證及時付款。但是由於這張發票是去年的,這段時間公司人員有所變動,有些人離職,使得我們的查詢工作有一定的難度,如果你們可以提供更多關於這票的資訊我們將非常感激。那麼少分 起碼也要二十分 英語翻譯一...

英語翻譯一段話,英語翻譯一段話

2000年,147個時間俄領導人同意共同努力減少貧困直到2015年或者更早。從這個協議出現了人類發展報告。其中最重要的一部分是人類發展索引。它調查了175個國家的成果。這個索引通過三個方式衡量一個國家的成果 預期壽命 人均通常壽命 教育和收入。索引也有一些驚喜。挪威處於列表頂端,美國卻處在第7位。其...